Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Zeichen im Schnee

Zeichen im Schnee

Titel: Zeichen im Schnee
Autoren: Melanie McGrath
Vom Netzwerk:
die Abholung der Leiche kümmern würde, um sie rauf nach Meadow Lake zu schaffen und sie für die von Peter Galloway auszugeben.
    Selbstjustiz? Ein Leben lang unterbezahlt und unterschätzt, eine missbrauchte Tochter und ein toter Enkelsohn, gerächt in dem Mord an einem einzigen Mann. Und alle sahen weg.
    Otis Littlefish hatte schlicht und einfach das perfekte Verbrechen begangen.
    Edie lächelte versonnen. «Wissen Sie was, Otis? Sie müssen mich nicht fahren. Ich nehme mir ein Taxi.»
    Er sah sie an, erst überrascht, dann dankbar. «Na ja, dann, gut.»
    «Ich würde Ihnen ja gerne die Hand schütteln, ehe ich gehe», sagte sie. «Und das würde ich auch tun, wenn meine Hände nicht so schlimm wären.»
    Er tippte sich an die Mütze. «Leben Sie wohl, Edie Kiglatuk.»
    «Leben Sie wohl, Otis Littlefish.»
    Sie sah ihm nach, wie er zurück in die Klinik ging, um seine Tochter nach Hause zu holen.

    Das Taxi setzte sie vor dem Hotel ab. Derek und Sammy saßen bereits reisefertig in der Lobby.
    «Wir sind bereit», sagte Derek. «Es kann losgehen.»
    Sie folgten dem Pagen mit ihrem Gepäckwagen, an der Rezeption vorbei und auf den Ausgang zu. Als Edie an dem Souvenirladen vorbeikam, entdeckte sie aus dem Augenwinkel einen weißen Bären, der direkt an der Tür für sich allein in einem Regal stand.
    Sie pfiff Derek und Sammy nach und rief: «Ich komme gleich!» Dann betrat sie den Laden.
    Die Verkäuferin war ein junges
qalunaat
-Mädchen mit kurzen, glänzenden, elchfarbenen Haaren und einem hübschen, gesprenkelten Teint. Sie nahm den Bären aus dem Regal und gab ihn Edie in die Hand. Es war nur ein schäbiges Souvenir aus ausgestopftem Kaninchenfell, grob zusammengenäht und um den Kragen mit winzigen Perlen bestickt.
    «Ich glaube, es soll ein Eisbär sein», sagte die Verkäuferin.
    «Kann sein.» Edie lächelte, zog den Geldbeutel heraus und bezahlte.
    «Ist es ein Geschenk?»
    Edie dachte nach. «Ja, genau. Ein Geschenk.»
    Sie bedankte sich, stopfte den Bären in ihren Rucksack und ging nach draußen zu Derek und Sammy in die kühle alaskische Frühlingsluft. Sie hakte sich bei ihren beiden Freunden unter und sagte:
    «Lasst uns nach Hause gehen.»

    hosted by boox.to

[zur Inhaltsübersicht]
    Anmerkungen zu Inuktitut
    Inuktitut ist eine hochkomplizierte, polysynthetisch aufgebaute eskimo-aleutische Sprache, die von Inuit in der ganzen arktischen Region gesprochen wird. Sie ist in zahlreiche regionale Dialekte unterteilt, die eine linguistische Kette bilden. Alle Dialekte sind für die unmittelbaren Nachbarn verständlich, nicht aber für die weiter entfernten, daher kann ein Inuk aus Grönland unter Umständen nicht so einfach mit einem aus, sagen wir, Alaska kommunizieren. Manche Dialekte werden mit lateinischen Buchstaben geschrieben, andere mit einer Silbenschrift, die Ende des neunzehnten Jahrhunderts von Missionaren erdacht wurde.
    Inuktitut besteht aus Morphemen, den kleinsten Bedeutungseinheiten, die, aufeinander bezogen, zusammengesetzte Wörter bilden. Diese Wortbildungen können ganzen Sätzen in den indoeuropäischen Sprachen entsprechen, z.B.
parliarumaniralauqsimanngittunga
, was so viel heißt wie «ich habe nie gesagt, dass ich nach Paris will». Angehängte Morpheme können die Bedeutung des Grund- oder Wurzelmorphems verändern:
qinmiq
bedeutet Hund,
qinmiqtuqtuq
bedeutet mit einem Hundegespann unterwegs sein.
    Inuktitut unterstreicht und spiegelt die Weltsicht der Inuit. Es ist bezugsbetont, neigt mehr zum Konkreten als zum Abstrakten und meidet Oberbegriffe. In ihrer traditionellen Jagdkultur war es für Inuit nicht nur nützlich zu wissen, dass es in einem Fluss Fische gab, sondern auch, was für Fische und in welchem Abschnitt des Flusses sie zu finden waren. Auch Ortsnamen sind in der Regel präzise und funktionell. Die Inuit nennen die Insel Ellesmere
umingmak nuna
, d.h. Moschusochsenland, um sich und nachfolgende Generationen darauf hinzuweisen, dass es auf der Insel Moschusochsen zu jagen gibt. Auch wenn heutzutage neue Wörter ersonnen werden müssen, sind diese konkreter, beschreibender Natur. Das Wort
qarasaujaq
für Computer bedeutet «etwas, das wie ein Gehirn funktioniert». Es gehört jedoch ins Reich der Mythen, dass die Inuit hunderte Wörter für Schnee haben. Tatsächlich haben sie in etwa so viele «Grundwörter» für Schnee wie die indoeuropäischen Sprachen, doch es liegt in der Natur des Inuktitut, dass die Inuit für das, was bei uns vielleicht «eisiger,
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher