Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Stalins Kühe

Stalins Kühe

Titel: Stalins Kühe
Autoren: Sofi Oksanen
Vom Netzwerk:
Estnisches Schimpfwort, Fluch (Teufel!)
    Lääne Landkreis in Westestland
    Lapinlahti, Klinik Erstes Krankenhaus Finnlands, das als psychiatrische Klinik geplant und 1841 in Betrieb genommen wurde. Dort gab es auch eine Abteilung für Patienten mit Essstörungen. Die Klinik wurde 2008 geschlossen.
    Lempäälä Gemeinde in Südfinnland
    Lumene Finnische Kosmetikfirma
    Ma tahaksin ikkagi abielluda välismaalasega. Estnisch: Ich möchte trotzdem einen Ausländer heiraten.
    Mä kyllä tahaksin. Estnisch: Ja, ich möchte.
    Pianoläksyt oskasin hyvin.    Ich konnte meine Klavieraufgaben gut. (Die Verben der beiden Sätze sind estnisch, die übrigen Wörter finnisch.)
    Maiasmokk Estnisch: Schleckermaul
    Matrjoschka Russisch: Bunt bemalte, hohle russische Holzpuppe in Frauengestalt, die mehrere immer kleinere, ineinandersteckende ähnliche Figuren enthält
    Mátuschka Russisch: Frau, Mütterchen
    Mis ma sinna hakkan kolima? Estnisch: Wozu soll ich dahin ziehen?
    Mustamäe Stadtteil von Tallinn
    Narva Stadt an der russischen Grenze, die heute mitten durch die Stadt verläuft
    NKWD Die russische Abkürzung steht für Naródnyj Kommissariát Wnútrennych Djel = Volkskommissariat für Innere Angelegenheiten, 1934   –   1946 offizielle Bezeichnung des Innenministeriums der Sowjetunion. Im Volksmund und im Ausland wurde sie auch später noch als Synonym für den Inlandsgeheimdienst benutzt, zu dessen Aufgaben die Repression der Bevölkerung gehörte.
    ohkua Luft (estnisch-finnische Mischform)
    Ots, Georg Estnischer Sänger
    Pelmeni Russische Teigtaschen mit Fleischfüllung
    Pirita Vorstadt von Tallinn
    Presidentti – Kaffee, Jubileumsmokka Finnische Kaffeesorten
    Rae Estnisch: Verkürzung von Rae-Restoran, Ratsrestaurant
    Raekojan plats Estnisch: Rathausplatz
    Raivo Estnischer Vorname, abgeleitet von estnisch raev Wut (auch finnisch raivo bedeutet Wut)
    »Rentier« Finnisch poro (Rentier), Schimpfname der Esten für die Finnen
    Rohuküla Dorf im estnischen Landkreise Lääne mit Handels- und Passagierhafen
    Rote Familien Familien, die im finnischen Bürgerkrieg von 1918 (Weiße gegen Rote) auf der Seite der Roten standen, bzw. deren Nachkommen
    Ryssä Finnisches Schimpfwort für die Russen, hier Anspielung auf die finnische Redensart: Russe bleibt Russe, und wenn man ihn auch in Butter brät.
    Saaremaa Größte Insel Estlands
    Saaremaa-Walzer Der Text dieses beliebten estnischen Schlagers stammt von der estnischen Lyrikerin Deborah Vaarandi (1916   –   2007), die Musik von Raimond Valgre (1913   –   1949). Interpretiert wurde das Lied von dem namhaften estnischen Sänger Georg Ots (1920   –   1975).
    Saku Estnische Gemeinde südlich von Tallinn mit einer Bier- und Getränkefabrik; auch Name des dort gebrauten Biers
    Siitonen, Eva-Riitta *1940, war 1996   –   2005 Stadtdirektorin von Helsinki
    Smetána Russisch: saure Sahne
    Syön yhden õunan. Gemischtsprachiger Satz mit estnischen und finnischen Bestandteilen: Ich esse einen Apfel.
    Tartu Estlands zweitgrößte Stadt (deutsch: Dorpat)
    TASS Russische Abkürzung für Telegráfnoe Agénstwo Sowézkowo Sojúsa , 1925   –   1991 Nachrichtenagentur der Sowjetunion
    Teekond – Pralinen Estnisch teekond = Wegstrecke
    Tehtaankatu Finnisch: Fabrikstraße; Name der Straße in Helsinki, an der die sowjetische (heute russische) Botschaft liegt
    Toompea Estnisch: Domberg in der estnischen Hauptstadt Tallinn, Teil der Altstadt mit einer Festung und mehreren historisch bedeutenden Bauwerken
    Tschaj Russisch: Tee
    Tschekist Russisch: Angehöriger der Tscheka: russische Kurzbezeichnung für Tschreswytschájnaja Kommíssija = Außerordentliche Kommission für den Kampf gegen Konterrevolution und Sabotage = die sowjetische Organisation für Staatssicherheit 1917   –   1922; danach mehrmals umbenannt. Das Wort Tschekist lebte jedoch weiter.
    Ütle siis mida sa tegid! Kuidas see juhtus? Estnisch: Sag doch, was du gemacht hast! Wie ist es dazu gekommen?
    Viljandi Kreisstadt in Südestland
    Virtsu Dorf an der estnischen Westküste im Landkreis Lääne
    Weißrussen Gemeint ist White Russian , ein Mixgetränk aus Wodka, Kaffeelikör und Milch oder Sahne.
    Wolga Sowjetische Pkw-Marke, die bis 2010 vom Gorkier Automobilwerk hergestellt wurde
    Workuta Stadt in der autonomen Republik Komi in Russland nördlich des Polarkreises, zu sowjetischer Zeit 1938   –   1960 Zentrum einer Vielzahl von Straflagern. Von den 2 Mio. Insassen fanden Tausende durch Hunger, Kälte und
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher