Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen

Das Geheimnis der Alchimistin - Historischer Kriminalroman

Titel: Das Geheimnis der Alchimistin - Historischer Kriminalroman
Autoren: Alfredo Colitto
Vom Netzwerk:
Viertel im Zentrum Bolognas mit Markständen und Läden.
    Messere: (deutsch: Herr) bis ins 17. Jahrhundert respektvolle Anrede für Männer gehobenen Standes.
    Nationes: erste Form von studentischen Zusammenschlüssen, in Bologna z. B. seit der Gründung der Universität im Jahr 1088. Dort wurden die Studenten in die einheimischen (» citramontanorum «) und fremden Nationes (» ultramontanorum «) unterschieden, denen jeweils ein Rektor vorstand.
    Non: ca. 15 Uhr (siehe Komplet).
    Offizium: auch Heiliges Offizium genannt; bis ins 16. Jahrhundert dem Papst unterstehende Einrichtung zur Kontrolle der Inquisition, danach offizielle Bezeichnung für die Inquisition selbst.
    Opus Magnum: in der Alchimie die Verwandlung eines unedlen Stoffes in Gold oder die Schaffung des Steins der Weisen durch Transmutation (siehe Transmutation).
    Podestà: Stadtvogt, Bürgermeister.
    Prim: Tagesanbruch (siehe Komplet).
    Sancta Hierusalem (Bononiensis): seit dem 9. Jahrhundert Bezeichnung für die aus den fünf Kirchen bestehende, im Volksmund aber »Sette chiese«, sieben Kirchen, genannte Basilika Santo Stefano in
Bologna, welche die heiligen Stätten von Jerusalem mehr oder weniger maßstabsgetreu nachbildet. Vermutlich im Zusammenhang mit der Begeisterung für die ersten Kreuzzüge entstanden, beinhaltet der Komplex u.a. ein Heiliges Grab, Golgatha und die Grabeskirche.
    Sbirren: militärisch organisierte, bewaffnete Diener von Polizei und Justiz.
    Soldo: historische Währungseinheit, seit dem 12. Jahrhundert in Italien verbreitet, erst als Silber-, dann als Kupfermünze.
    Studium: bezeichnet im Mittelalter die Universität als Lehranstalt und Institution.
    Transmutation: alchimistische Verwandlung von unedlen Stoffen in vier Phasen zu Gold. Die vier Phasen sind die »Schwärze«, die »Weißung«, »Gelbung« und schließlich die »Rötung«.
    Trebbo dei Banchi: mittelalterliche Bezeichnung für die Gegend, in der sich die Geldverleiher und Bankiers zu ihren Geschäften trafen oder ihre eigenen Büros hatten, deren banco , eine Art Luke, tagsüber ausgeklappt war und an der sie dann ihre Verhandlungen führten.
    Vesper: ca. 18 Uhr (siehe Komplet).
    Volgare: regional geprägte, vom einfachen Volk benutzte Umgangssprache.
    Welfen: auch Guelfen; im mittelalterlichen Italien Unterstützer des Papstes, die sich erbitterte Machtkämpfe mit den Ghibellinen lieferten (siehe Ghibellinen).

Die Originalausgabe erschien 2009
unter dem Titel »Cuore di ferro«
bei Edizioni Piemme Spa, Casale Monferrato.
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Page & Turner Bücher erscheinen im
Wilhelm Goldmann Verlag, München,
einem Unternehmen der Verlagsgruppe
Random House GmbH.
     
     
    1. Auflage 2011
    Copyright © der Originalausgabe 2009
by Edizioni Piemme Spa
    Copyright © der deutschsprachigen Ausgabe 2011
by Page & Turner/Wilhelm Goldmann Verlag, München,
in der Verlagsgruppe Random House GmbH
    Redaktion: Almut Werner
Gesetzt aus der Janson-Antiqua
Druck und Einband: GGP Media GmbH, Pößneck
     
    eISBN: 978-3-641-04512-8
     
    www.pageundturner-verlag.de
    www.randomhouse.de
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher