Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
In Nomine Mortis

In Nomine Mortis

Titel: In Nomine Mortis
Autoren: Cay Rademacher
Vom Netzwerk:
Überfallenen gehandelt?«
     Der Gesetzeslehrer antwortete: »Der ihm geholfen hat!« Jesus
     erwiderte: »Dann geh und tue es ihm nach!« (Lk. 10,36)
    *
    Nescitis quoniam corpora
     vestra membra Christi sunt tollens ergo membra Christi faciam membra
     meretricis absit. An nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus
     efficitur erunt enim inquit duo in carne una.
    Wisst ihr nicht, dass euer Körper
     ein Teil vom Leib Christi ist? Kann ich ihn da einfach mit dem Leib einer
     Hure verbinden? Das darf nicht sein. Ihr müsst doch wissen, dass
     einer, der sich mit einer Hure einlässt, mit ihr ein Leib geworden
     ist. (1. Kor. 6,15-16) 
    *
    Et extendens manum tetigit
     illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab illo.
    Er streckte die Hand aus und
     berührte ihn. »Ich will«, sagte er, »sei gesund!«
     Im selben Augenblick war der Mann von seinem Aussatz geheilt. (Lk. 5,13)
    *
    Sed misso speculatore
     praecepit adferri caput eins in disco et decollavit eum in carcere.
    Er schickte den Henker und
     befahl ihm, den Kopf zu bringen. Der Henker ging in den Kerker und
     enthauptete ihn. (Mk. 6,27) 
    *
    Nisi unicuique sicut
     divisit DOMINUS unumquemque sicut vocavit DEUS ita ambulet.
    Nur soll jeder so leben, wie
     der Herr es ihm zugemessen, wie Gott einen jeden berufen hat. (1. Kor.
     7,17) 
    *
    Ego sum vitis vos palmites
     qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me
     nihilpotestis facere si quis in me non manserit mittetur foras sicutpalmes
     et aruit et colligent eos et in ignem mittunt et ardent.
    Ich bin der Weinstock, ihr
     seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viel Frucht;
     denn ohne mich könnt ihr nichts tun. Wer nicht in mir bleibt, der
     wird weggeworfen wie eine Rebe und verdorrt, und man sammelt sie und wirft
     sie ins Feuer, und sie müssen brennen. (Joh. 15,5-6)
    *
    Te DEUM Laudamus
    Dich, Herr, loben wir. 
    *
    Habet omnia ad
     aedificationem fiant.
    Alles muss dem Aufbau der
     Gemeinde dienen. (1. Kor. 14,26) 
    *
    Et consummata omni
     temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempus.
    Und als der Teufel alle
     Versuchungen vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang. (Lk. 4,13) 
    *
    Hierusalem Hierusalem quae
     occidis propbetas et lapidas eos qui mittuntur ad te.
    Jerusalem, Jerusalem, die du
     tötest die Propheten und steinigst, die zu dir gesandt werden. (Lk.
     13,34) 
    *
    Tu fidem babes penes temet
     ipsum habe coram Deo.
    Den Glauben, den du hast,
     behalte bei dir selbst vor Gott. (Rom. 14,22)
    *
    Caelum et terra transibunt
     verba autem mea non transient.
    Himmel und Erde werden
     vergehen; aber meine Worte vergehen nicht. (Lk. 21,33)
    *
    Terra perioeci
    Land der Periöken 
    *
    Dixit autem ad illam
     remittuntur tibi peccata.
    Und er sprach zu ihr: Dir
     sind deine Sünden vergeben. (Lk. 7,48)
    *
    Ne ergo timueritis eos
     nihil enim opertum quod non revelabitur et occultum quod non scietur.
    Darum fürchtet euch
     nicht vor ihnen. Es ist nichts verborgen, was nicht offenbar wird, und
     nichts geheim, was man nicht wissen wird. (Mt. 10,26)
    *
    Verumtamen vae vobis
     divitibus quia habetis consolationem vestram. Vae vobis qui saturati estis
     quia esurietis. Vae vobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebitis.
    Aber dagegen: Weh euch
     Reichen! Denn ihr habt euren Trost schon gehabt. Weh euch, die ihr jetzt
     satt seid! Denn ihr werdet hungern. Weh euch, die ihr jetzt lacht! Denn
     ihr werdet weinen und klagen. (Lk. 6,24-25)
    *
    Mater eclesia.
    Mutter Kirche. 
    *
    Et Pilatus adiudicavit
     fieri petitionem eorum dimisit autem Ulis eum qui propter bomicidium et
     seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant Iesum vero tradidit
     voluntati eorum.
    Pilatus aber urteilte, dass
     ihre Bitte geschähe, und ließ den los, der um Aufruhrs und
     Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber
     Jesum übergab er ihrem Willen. (Lk. 23,24-25)
    *
    Vae autem vobis scribae et
     Pharisaei bypocritae.
    Weh euch, Schriftgelehrte und
     Pharisäer, ihr Heuchler. (Mt. 23,13)
    *
    Et intravit Iesus in
     templum Dei et eiciebat omnes vendentes et ementes in templo et mensas
     nummulariorum et cathedras vendentium columbas evertit.
    Und Jesus ging in den Tempel
     hinein und trieb heraus alle Verkäufer und Käufer im Tempel und
     stieß die Tische der Geldwechsler um und die Stände der
     Taubenverkäufer. (Mt. 21,12)
    *
    Fluctuat nec mergitur.
    Schwankend, aber nicht
     untergehend. 
    *
    Si me persecuti sunt
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher