Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Mein fremder Bruder

Mein fremder Bruder

Titel: Mein fremder Bruder
Autoren: Tahmima Anam
Vom Netzwerk:
Sonnenschein. Ich schätze mich glücklich, sie beides nennen zu dürfen.
    Ich bin dankbar für die Begeisterung, die Jamie Byng und seine Kollegen bei Canongate diesem Roman entgegengebracht haben. Ich könnte mir keinen besseren Verlag dafür vorstellen.
    Ich bin eine der glücklichen Autorinnen, die über die Geheimwaffe Donna Poppy in ihrem Arsenal verfügen. Danke, Donna, daß du mich vor mir selbst gerettet hast.
    Ich danke Charles Buchan und der gesamten Wylie Agency, daß sie meine Werke bis in die hintersten Ecken der Welt verbreiten. Dankbare Grüße gehen an Elisabetta Migliavida und meine Freunde in Italien bei Garzanti, bei denen ich mich wie zu Hause fühle. Ein Dank auch an Meru Gokhale für ihren Enthusiasmus und ihr Feedback an einem besonders entscheidenden Augenblick.
    Meinen Freunden ist es zu verdanken, daß ich trotz langer, einsamer Stunden am Schreibtisch nicht in Trübsal verfallen bin. Einen großen Dank schulde ich Joe Treasure für viele Jahre Freundschaft und künstlerische Zusammenarbeit. Danken möchte ich außerdem Alice Albinia, Kamila Shamsie, Leesa Gazi, Priya Basil, Sohini Alam, Sona Bari, Eeshita Azad und Tash Aw.
    Als ich dabei war, die Arbeit an diesem Buch zu vollenden, habe ich mich mit einem wundervollen Mann verlobt. An jedem Tag, an dem ich mit dem Roman kämpfte, hat er mir gesagt, daß er mich liebt. Er hat mich ermutigt, noch härter zu arbeiten, an meine Grenzen zu gehen und immer nach dem Höchsten zu streben, im Leben wie in der Kunst. Dafür und für so vieles mehr – Roli, dieses Buch ist für dich.

Glossar
    As-salamu ‘alaikum. Wa ‘alaikum as-salam. (arabisch): Traditioneller islamischer Gruß. Heutzutage sind ca. 90 % der Bangladescher (oder Bengalen) Muslime. Der Islam wurde 1988 zur Staatsreligion erklärt.
    Ekla chalo re. Jodi tor daak shune keu na, tobe chalo re. (bengalisch): »Geh allein, wenn sie deinem Ruf nicht folgen.«Lied von Rabindranath Tagore.
    Abbu (bengalisch): Papa.
    Adhan (arabisch): Aufforderung zum Gebet, Gebetsruf des Muezzin.
    Alauddin : Süßwarengeschäft.
    Alhamdulillah (arabisch): Gelobt sei Gott!
    Alif, Ba, Ta, Tha : die ersten vier Buchstaben des arabischen Alphabets, ausgesprochen Alif-Ba-Ta-Sa.
    Allah hafez (persisch): Auf Wiedersehen (»Möge Gott dich beschützen«).
    Allahu akbar (arabisch): erster Teil des Rufs des Muezzin zum Gebet und häufig verwendeter Ausspruch: »Gott ist größer«.
    Ammu (bengalisch): Mama.
    Amra neyot korechi (bengalisch): »Wir haben unsere Absicht erklärt.« Formel, die eine besonders ernsthafte Absicht zum Ausdruck bringt oder den Auftakt zum Gebet bildet.
    Apa (bengalisch): große Schwester. Ehrerbietige Anrede.
    Aqiqa : eine Art Taufe. Namensgebungsfest, in Bangladesch drei Monate nach der Geburt.
    Asch-hadu an la ilaha illa llah wa muhammadan rasul allah (arabisch): (»Es gibt keinen Gott außer Gott und Mohammed ist sein Prophet«) das islamische Glaubensbekenntnis(Kalma oder Schahada). Die erste der fünf Säulen des Islam.
    Asr-Gebet : das Nachmittagsgebet, ca. 15 Uhr.
    Attar (persisch): Duftöl.
    Audhu billahi min ash-shaitan ir-rajim (arabisch): »Ich suche Zuflucht bei Gott vor dem verfluchten Teufel«.
    Ayah (hindi): Kindermädchen.
    Ayat al-kursi (arabisch): der Thronvers. Häufig gebetete Koransure.
    Bangabandhu (bengalisch): »Freund Bengalens«, Ehrentitel von Bangladeschs erstem Premierminister Sheikh Mujib.
    Bata-Laden, Bata-Sandalen : Schuhladen. Bata ist die größte Kette für Fußbekleidung auf dem indischen Subkontinent.
    Baul (bengalisch, von Sanskrit »verrückt«): umherziehende Musiker in Bengalen aus der muslimisch-sufischen Tradition der ekstatischen Musik- und Tanzaufführungen. Sie sind seit Jahrhunderten fest in der ländlichen Kultur Bengalens, der zwischen Indien und Bangladesch geteilten Region, etabliert.
    Bayaan (arabisch): Erklärung, Vorführung.
    Begum (türkisch, persisch): Frau (ehrerbietige Anrede).
    Beta (urdu): mein Lieber, meine Liebe.
    Bhai (bengalisch): Bruder (ehrerbietige Anrede).
    Bhaiya (bengalisch): Bruder.
    Bhaji (bengalisch):  Pakora (hindi) = fritierte Snacks aus Gemüse wie Blumenkohl, Kartoffeln, Zwiebeln.
    Bidi : aus einem Tabakblatt gedrehte, billige Zigarette.
    Bihari : aus dem indischen Bundesstaat Bihar stammende Muslime, die sich im Unabhängigkeitskrieg auf die Seite Pakistans schlugen.
    Birangona (bengalisch): »Heldin«. Offizielle Bezeichnung der von den pakistanischen
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher