Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Kohl des Zorns

Kohl des Zorns

Titel: Kohl des Zorns
Autoren: Robert Rankin
Vom Netzwerk:
überhaupt übersetzen zu dürfen, immer nur von ›Honoraren, Honoraren, Honoraren‹ reden. Wovon soll der Verlag denn die Gehaltserhöhungen des Lektors finanzieren? (Anm. d. Red.)
     
    9 Nein, nicht im Arbeitszimmer von Axel Merz (Anm. d. Übersetzers)
     
    10 Nein, nicht im Arbeitszimmer von Axel Merz (Anm. d. Übersetzers)
     
    11 Zumindest nicht in der Sparausgabe, die Herr Merz benutzt (Anm. d. Lektors).
     
    12 Allein aus diesem Grunde kann es sich nicht um A. Merz gehandelt haben, denn der hat den Roman ja noch weiter übersetzt — obwohl die Beschreibung schon zutrifft. (Anm. d. Lektors)
     
    13 Spricht auch gegen A. Merz. (Anm. d. Lektors)
     
    14 Bitte vergleichen Sie dazu die vorhergehenden Bände dieses Zyklus. Ich bin sicher, Sie finden die Titel alleine heraus. (Anm. d. Lektors)
     
    15 Schade!
     
    16 Und nicht unähnlich den Skizzen, die der Lektor als Vorlage für den Titelbildillustrator dieser Romane zeichnet. (Anm. d. Titelbildillustrators) 17
     
    17 Ach Gott, jetzt mischt sich Arndt auch noch ein! (Anm. d. Lektors) 18
     
    18 Ach Gott, jetzt mischt sich Arndt auch noch ein! (Anm. d. Übersetzers) 19
     
    19 Ach Gott, jetzt mischt sich Arndt auch noch ein! (Anm. d. Autors)
     
    20 Verzeihung. »Herein!« muß es selbstverständlich heißen. Wo kämen wir da hin? Schließlich ist Inspektor Hovis ein Beamter der Polizei.
     
    21 Schon wieder! Muß wohl am Tastaturtreiber von Windows 95 liegen …
     
    22 Vergleichen Sie dazu: ›Der Antipapst‹, Bastei-Lübbe, Band 24246 und ›Die Akte Brentford‹, Band 24247.
     
    23 Der ansonsten eher schwächliche Herr Merz profitiert, wie bereits angedeutet, ebenfalls davon, und zwar auf unserem Titelbild. (Anm. d. Illustrators) 24
     
    24 Der schon wieder! (Anm. d. Lektors, des Übersetzers [schwächlich] und des Autors)
     
    25 Hört sich nach einem Saarländer an. (Anm. d. Übersetzers) 26
     
    26 »Hallo, hier spricht Michael Jäger. Ich bin bei Bastei-Lübbe im Außendienst tätig. Ich bin Pfälzer und bereise den Südwesten, und ich kann bestätigen, daß Saarländer …«
    Robert, Stefan, Axel, Arndt (im Chor laut): »SCHNAUZE!«
    M. Jäger: »Tschuldigung«
     
    27 Der Wagen, nicht Norman.
     
    28 Norman, nicht der Wagen.
     
    29 Der wundersamste Verlag, der jemals existierte.
     
    30 wörtlich zu verstehen!
     
     
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher