Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Die Erde

Die Erde

Titel: Die Erde
Autoren: Emile Zola
Vom Netzwerk:
Anspielung auf den Roman »Gargantua und Pantagruel« von Francois Rabelais (1494–1553), dessen Hauptpersonen ein Geschlecht trink und eßfreudiger Riesen sind.
    56 Bouchon – (franz.) Pfropfen. – Hier ein Spiel, bei dem ein auf einem Geldstück stehender Pfropfen mit einer Scheibe umgeworfen werden muß.
    57 Siesta – (ital., span.) Mittagsruhe, die man in südlichen Ländern einlegen muß, da die Mittagshitze das Arbeiten unmöglich macht.
    58 Bistouri – ein kleines Messer, das bei chirurgischen Eingriffen benutzt wird.
    59 Oremus – (lat.) Lasset uns beten! – Aufforderung zum Gebet in der katholischen Messe.
    60 Credo – christliches Glaubensbekenntnis.
    61 im Jahre achtundvierzig – Gemeint ist die Februarrevolution 1848. Der Aufstand der Pariser Arbeiterschaft vom 24.2.1848 führte zum Sturz Louis Philippes (s. Anm. zu S. 89) und zur Ausrufung der Republik. In der Folge waren die Ereignisse durch den Verrat der Bourgeoisie bestimmt, die der neugewählten Nationalversammlung die Aufgabe erteilte, »die Resultate der Revolution auf den bürgerlichen Maßstab zurückzuführen« (Marx).
    62 Rentier – besonders für den französischen Wucherimperialismus in der zweiten Hälfte des 19. Jh. typischer, meist kleinbürgerlicher Kapitalrentner, der von den Zinsen seiner Kapitalanlagen lebt und so an die Interessen des Großkapitals gefesselt ist.
    63 Jesuiten – Mitglieder des katholischen Ordens der Gesellschaft Jesu, die 1534 von Ignatius von Loyola (etwa 1492–1556) gegründet wurde und ursprünglich der katholischen Kirche im Kampf gegen die Reformation diente, später zu ihrer wichtigsten Stütze im politischideologischen Kampf wurde. Deshalb werden seine Mitglieder besonders ausgesucht und geschult und leben nicht in Klöstern, sondern einzeln oder in kleinen Gruppen. Wegen seiner politischen Umtriebe wurde der Orden in manchen Ländern verboten.
    64 Gueulebées – besondere Art von Fässern, die an einer Seite mehrfach angezapft sind.
    65 Auvergnaten – Bewohner der Auvergne, des mittleren Teiles des französischen Zentralmassivs.
    66 Huissier – in Frankreich Diener in Ministerien oder Parlamenten.
    67 1789 – Beginn der bürgerlichen französischen Revolution mit dem Sturm auf die Bastille am 14. Juli.
    68 1793 – Höhepunkt der bürgerlichen französischen Revolution mit der Hinrichtung König Ludwigs XVI. am 21. Januar und der Übernahme der Macht durch die Jakobiner, d.h. durch die Vertreter des revolutionären Bürgertums; damit Beginn der dritten Etappe der Revolution, der revolutionären Diktatur der Jakobiner.
    69 Rehe – beim Pferd eine plötzlich auftretende Entzündung der Huflederhaut, die durch Erkältung, ungeeignetes Futter oder Überanstrengung hervorgerufen werden kann.
    70 Feldzug in Italien – Siehe Anm. Italien zu S. 81.
    71 nach Napoleon – Gemeint ist die Zeit nach der Herrschaft Napoleons I., also nach 1815.
    72 AveMaria – das mit den Worten »Ave Maria, gratia plena« – (lat.) Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade – beginnende katholische Gebet zur Verehrung der Jungfrau Maria.
    73 Auslosen – Siehe Anm. zu S. 23.
    74 Trikolore – dreifarbige Fahne; vor allem die in der französischen Revolution von 1789 eingeführte blauweißrote französische Nationalflagge.
    75 Visitandinerinnen – Angehörige eines 1610 gegründeten katholischen Frauenordens, die sich mit Krankenpflege und Erziehung befassen.
    76 Guillotine – Fallbeil, das nach dem französischen Arzt JosephIgnace Guillotin (1738–1814) benannt wurde, der vorgeschlagen hatte, die Todesstrafe durch eine Köpfmaschine zu vollstrecken.
    77 Präfation – in der katholischen Liturgie ein feierliches Lob und Danklied an Gott, das je nach Festen und Festzeiten verschieden ist.
    78 Ego sum – Ego sum qui sum – (lat.) Ich bin, wer ich bin; d.h. ich bin das höchste Wesen. – Worte Gottes an Moses (2. Mose 3,14).
    79 De profundis clamavi ad te, Domine – (lat.) Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir. – Anfangsworte des 130. Psalms.
    80 Et ipse redimet Israel ex omnibus iniquitatibus – (lat.) Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden. – Schlußworte des 130. Psalms.
    81 Requiescat in pace – (lat.) Er möge ruhen im Frieden. – Worte aus der katholischen Totenmesse.
     

»Die Erde« und der Streit um den Naturalismus
    Am 18. August 1887 veröffentlichten in Le Figaro fünf junge, meist noch unbekannte Schriftsteller, Paul Bonnetain, J.H. Rosny, Lucien Descaves, Paul Margueritte und
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher