Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Der Auftrag des Aeltesten

Der Auftrag des Aeltesten

Titel: Der Auftrag des Aeltesten
Autoren: Christopher Paolini
Vom Netzwerk:
fremder Wörter von den dort lebenden Menschen verändert worden sind. Der Fluss Anora ist dafür ein gutes Beispiel: Ursprünglich wurde er 
Äenora
 geschrieben, was in der alten Sprache »breit« bedeutet. Die Menschen haben dies zu 
Anora
 vereinfacht und den Doppelvokal 
äh-eh
 in das simplere 
ah
 abgeändert und damit den Namen erschaffen, der in Eragons Zeit gebräuchlich ist.
    Um dem Leser allzu viele Missinterpretationen zu ersparen, wurde die nachstehende Liste erstellt, wobei es sich nur um einen groben Leitfaden für die tatsächliche Aussprache handelt. Linguistische Enthusiasten seien hiermit ermutigt, die Herkunftssprachen zu studieren, um die vielen Feinheiten zu meistern.
     
     

AUSSPRACHE
    Aiedail - AI-e-dähl 
Ajihad - AH-dschi-had 
Alagaësia - al-la-GÄ-si-a 
Arya - AH-ri-a 
Carvahall - CAR-va-hall 
Dras-Leona - DRAHS-le-OH-na 
Du Weldenvarden - du WELL-den-VAR-den 
Ellesméra - el-les-MEH-ra 
Eragon - EHR-a-gon 
Farthen Dûr - FAR-sen DUR 
Galbatorix - gal-ba-TO-ricks 
Gil’ead - GILL-i-ad 
Glaedr - GLEY-dar 
Hrothgar - ROSS-gar 
Islanzadi - IS-lan-ZAH-di 
Jeod - DSCHOHD 
Murtagh - MUR-tag 
Nasuada - NA-su-AH-dah 
Nolfavrell - NOLL-fa-wrell 
Oromis - OR-ro-miss 
Ra’zac - RAH-zack 
Saphira - sa-FI-ra 
Shruikan - SCHRUH-kan 
Sílthrim - SIEHL-trim 
Teirm - TIRM 
Trianna - tri-AN-nah 
Tronjheim - TRONSCH-heim 
Urû’baen - UH-ruh-behn 
Vrael - VRAIL 
Yazuac - YA-suh-ack 
Zar’roc - ZAR-rock

     
     

DIE ALTE SPRACHE
    Adurna - Wasser 
Agaetí Blödhren - Blutschwur-Zeremonie 
Aiedail - der Morgenstern 
Argetlam - Silberhand 
Atra Esterní ono thelduin, Mor’ranr lífa unin Hjarta onr, un du 
Evarínya ono varda. - Möge das Glück dir hold sein, mögest du 
Frieden im Herzen tragen und mögen die Sterne über dich 
wachen. 
Atra Gülai un Ilian tauthr ono un atra ono Waíse skölir frá Rauthr. - 
Mögen Glück und Zufriedenheit dir folgen und mögest du das 
Unheil anderer auf dich nehmen. 
Atra nosu waíse vardo fra eld Hórnya. - Mögen wir geschützt sein 
vor Mithörern. 
Bjartskular - Schimmerschuppe 
blöthr - anhalten; stehen bleiben 
Brakka du Vanyalí sem huildar Saphira un eka! - Vermindere die 
Magie, die Saphira und mich festhält! 
Brisingr - Feuer 
Dagshelgr - der Heilige Tag 
Draumr kópa - Traumsicht 
Du Fells Nángoröth - Die glühenden Berge 
Du Fyrn Skulblaka - Der Drachenkrieg 
Du Völlar Eldrvarya - Die brennenden Steppen 
Du Vrangr Gata - Der wandelnde Pfad 
Du Weldenvarden - Der schützende Wald 
Dvergar - Zwerge 
Ebrithil - Meister 
Edur - länglicher Felsberg 
Eka aí Fricai un Shur’tugal! - Ich bin ein Drachenreiter und ein 
Freund! 
Elda - geschlechtsneutrale, sehr respektvolle Anrede 
Eyddr Eyreya onr! - Verschließe die Ohren! 
Fairith - Wunschbild; ein mit magischen Mitteln erschaffenes 
Gemälde 
Faelnirv - Schnaps aus zerstampften Holunderbeeren und 
gesponnenen Mondstrahlen 
Finiarel - respektvolle Anrede für einen vielversprechenen jungen 
Mann 
Fricai Andlát - Toter Freund (ein Giftpilz) 
Gala O Wyrda brunhvitr. Abr Berundal vandr-fódhr. Burthro 
Laufsblädar ekar undir. Eom kona Dauthleikr... - Singe, oh du weises 
Schicksal. Von Berundal, dem Unheilgeweihten. Geboren im 
Eichenlaub. Einem sterblichen Weibe … 
gánga aptr - rückwärts laufen 
gánga fram - vorwärts laufen 
Gath sem Oro un Lam iet. - Pfeil, komm in meine Hand 
zurückgeflogen. 
Gedwëy Ignasia - Schimmernde Handfläche 
Gëuloth du Knífr! - Klinge, werde stumpf! 
Haldthin - Dornenapfel 
Helgrind - das Tor zur Finsternis 
hlaupa - rennen 
hljödhr - still 
jierda - zerbrechen; zuschlagen 
kodthr - fangen 
Kvetha Fricai. - Seid gegrüßt, Freunde. 
Lethrblaka - die fledermausartigen Flugrösser der Ra’zac 
(wörtlich: Lederschwinge) 
letta - stoppen, anhalten 
Letta orya Thorna! - Diese Pfeile sollen erstarren! 
Liduen Kvaedhí - das Alphabet der Poesie; geschriebene Form der 
alten Sprache 
Losna Kalfya iet! - Gib meine Waden frei! 
malthinae - festbinden, fesseln; hier etwa: Fessle Arme und Beine, 
lähme den Kiefer! 
Nalgask - Creme aus Bienenwachs und Haselnussöl zum Einfetten 
der Haut 
Osthato Chetowä - Der trauernde Weise 
Reisa du Adurna. - Wasser, erhebe dich. 
rïsa - erheben 
Sé Mor’ranr ono finna. - Mögest du Frieden finden. 
Sé onr Sverdar sitja hvass! - Mögen eure Klingen scharf bleiben! 
Sé orúm Thornessa hávr Sharjalví lífs. - Möge diese
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher