Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Mon frère le vent

Mon frère le vent

Titel: Mon frère le vent
Autoren: Sue Harrison
Vom Netzwerk:
ont un peu le goût du rutabaga. La couche externe de la tige contient une substance chimique pouvant provoquer une irritation de la peau.
    Ulakidaq : (aleut) une multitude d'habitations, un groupe de maisons.
    Ulaq : (pl. ulas) également ulax. Habitation creusée sur le flanc d'une colline, renforcée par des chevrons en bois ou en mâchoire de baleine et couverte de chaume ou d'herbe.
    Utsula' C'ezghot : (ahtna athabascan) Sa langue est fourchue. Il/elle ment. Waxtal : (aleut) désir, pitié.
    Glossaire des mots indigènes  669
    Les mots indigènes cités ici sont définis selon leur utilisation dans Mon frère le vent. Comme de nombreuses langues indigènes rapportées par les Européens, il existe différentes orthographes pour presque chaque mot et souvent des nuances suivant les dialectes.
    Table
    Prologue, Été 7038 avant J.-C................................. 11
    Été 7038 avant J.-C................................................. 25
    Début du printemps, 7037 avant J.-C.....................145
    Fin de l'été, 7037 avant J.-C...................................549
    Épilogue, Hiver 7036 avant J.-C.............................655
    Remerciements.........................................................659
    Notes de l'auteur......................................................663
    Glossaire des mots indigènes ..................................667
    Composition réalisée par NORD COMPO
    IMPRIME EN ESPAGNE LIBERDUPLEX Librairie Générale Française - 43, quai de Grenelle - 75015 Paris Dépôt légal Éditeur : 27380-11/2002 - ISBN : 2 - 253 - 15386 - 9   31/5386/3
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher