Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Im Tal der träumenden Götter: Roman (German Edition)

Im Tal der träumenden Götter: Roman (German Edition)

Titel: Im Tal der träumenden Götter: Roman (German Edition)
Autoren: Carmen Lobato
Vom Netzwerk:
anbieten. Warte hier, hörst du? Ich gehe zu ihr hinauf.«
    »Nein, ich gehe!«, rief sie, sosehr sie liebte, was er gesagt hatte. Wenn Josefa ihn sah, würde sie ihn behalten wollen, sie konnte ihn unmöglich gehen lassen.
    »Nein, ich.«
    Anavera krallte die Hände in seine Schultern. »Bitte lass es mich tun. Ich habe Angst, du kommst nicht zurück.«
    Scheiben klirrten. Anavera und Jaime blickten zu gleicher Zeit in die Höhe. Oben waren die Fensterflügel aufgeworfen worden, und in der Öffnung erschienen Seite an Seite zwei Köpfe – der ihrer Schwester und der eines weißblonden, zotteligen Mädchens, das über beide Wangen strahlte. »Mit eurem Geschrei verärgert ihr uns sämtliche Nachbarn«, rief Josefa zu ihnen hinunter. »Wenn ihr euch nicht einigen könnt – weshalb kommt ihr nicht einfach beide?«

Glossar
    Aaktum  Höhle, heiliger Ort der Maya
    Acolmiztli  einer der Mexica-/Azteken-Götter der Unterwelt. Oft in der Gestalt eines Pumas dargestellt, bewachte er die Tore und hinderte die Lebenden daran, das Reich der Toten zu betreten.
    Aguador  Wasserträger in Mexiko-Stadt, der Gegenden ohne eigenen Brunnen mit Wasser versorgte
    Atole  Getränk aus Maismehl und Milch (oder Wasser)
    Bambuco  zweistimmige, zur Gitarre gesungene Serenade aus Yucatán
    Barbacoa  Fleischstücke, die in Agaven- oder Bananenblätter gewickelt und über einem mit Steinen und Holzkohle gefüllten Erdloch gegart werden
    Buñuelos  Hefeteiggebäck
    Cachupin  abfällige Bezeichnung für einen in Mexiko ansässigen Spanier
    Cajetas  gebrannte, zwischen Oblaten gefüllte Ziegenmilch
    Campo de Honor  Feld der Ehre; Austragungsort eines Duells
    Capulin-Kirsche  dunkelrote, beinahe schwarze Kirsche mit sehr süßem Fruchtfleisch
    Cargadores  Lastenträger
    Cempoalxochitl  leuchtend gelb blühendes, strauchartiges Heilkraut, auch »Blume der Azteken« genannt
    Cenote  mit Süßwasser gefülltes Kalksteinloch, zwischen fünfzehn und hundert Metern tief. Cenotes entstehen durch den Einsturz von Höhlen und dienten den Maya zur Trinkwasserversorgung.
    Chalciuhtotolin  Mexica-/Aztekengott der Seuchen, Plagen und tödlichen Krankheiten
    Charreada  traditionelles mexikanisches Pferdesportereignis, dem Rodeo ähnlich
    Chayotes  kürbisartiges Gemüse
    Chilam Balam  »Prophet des Jaguar« – Abschriften vorwiegend mythologischer und prophetischer Texte (16 Bücher) in der Maya-Sprache Yucatáns; wichtige Quelle zu Leben und Kultur der Maya, Ursprung ungeklärt
    Choza  Lehm- oder Steinhütte der Indios in Yucatán, ein rechteckiger, reetgedeckter Bau mit abgerundeten Ecken
    Científicos  »Wissenschaftler«; Gruppe von Intellektuellen, die Porfirio Diaz bei der Gestaltung seiner Regierung beriet. Die Mitglieder des Gremiums wurden nach seinem Gutdünken ausgewählt und waren allein ihm Rechenschaft schuldig.
    Cilantro  Koriander
    Cipactli  vorzeitliches Ungeheuer der aztekischen Mythologie. Die krokodilähnliche Kreatur war hungrig genug, um die Welt zu verschlingen, und hatte an jedem seiner Glieder ein mit Zähnen bestücktes Maul.
    Cofraida  dörfliche Institution, die die Kirche erhielt und ihren Mitgliedern Sakramente und religiöse Feiern finanzierte sowie kleine Renten auszahlte
    Conquian  mexikanisches Kartenspiel, Vorläufer der Rommé-Gruppe
    Creole/Criollo  in den Kolonien geborener Nachfahre spanischer Einwanderer
    Cruzoob  wörtlich »Kreuzler«: Maya-Kämpfer während des Kastenkrieges
    Cura  ortsansässiger Priester
    Dia de los Muertos  Totengedenktag am 1. November, der in Mexiko durch vielfältige Rituale, ein großes Essen für die Toten, Umzüge, Musik und Tanz auf ganz eigene Weise gefeiert wird
    Dzul  abfällige Bezeichnung der Mazehualob für einen Weißen
    Epazote  als Würze beliebtes, stark riechendes und nach Zitrone schmeckendes Teekraut
    Faja  Schärpe; bei den Nahuas von Männern wie Frauen getragen
    Gachupin  Nahuatl-Schreibweise: Cachopin; abfällige Bezeichnung für einen in Spanien, nicht in den Kolonien geborenen Spanier
    Grito de Dolores  Ruf (u.a. »Viva Mexico!«), mit dem der Überlieferung nach Miguel Hidalgo am 16. September 1810 in der kleinen Stadt Dolores den mexikanischen Unabhängigkeitskrieg einleitete. Jedes Jahr in der Nacht vor dem Unabhängigkeitstag wird der Schrei von den Bürgermeistern der Städte aus Regierungsgebäuden wiederholt.
    Gusanos  Würmer mit hohem Proteingehalt, die vor allem von der armen
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher