Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Ich schlage vor, dass wir uns küssen (German Edition)

Ich schlage vor, dass wir uns küssen (German Edition)

Titel: Ich schlage vor, dass wir uns küssen (German Edition)
Autoren: Rayk Wieland
Vom Netzwerk:
Straßen führen nirgends hin***
    Als nur zu dir. So soll es sein.

    Das Land ist klein. Die Welt ist groß.
    Die Luft ist dünn. Der Mensch ist fett.
    Und auf den Straßen ist nichts los.
    Ich will zu dir. Und zwar ins Bett.

    Was wir da tun? Ich würde gern
    Dir Näheres vor Ort**** erklärn.

*
Plan und Gegenplan = bewußte Verhöhnung des soz. Planungswesen
**
Anspielung und Zusammenhang auf mehrfach geäußerte Fluchtabsichten des W. – Überprüfung Kontakte mittels
     Postmaßnahme M zur Sicherstellung Verbindungen ins NSW
***
Straßen, die nirgendwohin führen, Erkenntnisse zu Verbindungspartnern des W. sammeln und Überprüfung Aufenthalt des
     W. im Grenzgebiet
****
München? Aufklärung genauer Adresse: »vor Ort«

Z EITGEDICHT
    Laß uns es tun. Bereichern wir die Zeit mit Zeit.
    Bedenken wir, daß wir uns länger brauchen.
    Wir müssen es riskieren*. Wie? Zu zweit.
    Beginnen wir mit Küssen und mit Rauchen.

    Der Rest wird sich dann leicht von selbst ergeben.
    Du weißt, nicht lange haben wir noch Kleider an.
    Ich schlage vor, daß wir uns aufeinanderlegen.
    Weil man die Zeit am besten so verbringen kann.

    Was dann passiert? Wir schauen auf die Uhr.
    Sie geht leicht nach. Eine Sekunde nur.

*
(unterstrichen, Fragezeichen) Was?                          

A BSPRACHE * ERWÜNSCHT
    In München du.
    Ich in Berlin.
    Hätt nichts dagegen,
    Mal umzuziehn.

    Ich wäre bei dir.*
    Eh du dich versiehst.
    Wenn du nicht zugleich
    Nach Berlin umziehst.

*
(unterstrichen, Ausrufezeichen) Aufklärung des Verbindungskreises des W., insbesondere Verbindung in das
     NSA. Offensichtliche Kontakte und Absprachen erwünscht? Ziel der Übersiedlung klar formuliert. Siehe OPK. Evtl. Ansatz für Vernehmung unter
     Beachtung d. Gewährleistung d. Quellenschutzes

S ONETT N R . 66*
    Ich hab es satt. Wär ich ein toter Mann.**
    Wenn Würde schon zur Bettelei geborn
    Und Nichtigkeit sich ausstaffieren kann***
    Und jegliches Vertrauen ist verlorn
    Und Rang und Name Fähigkeit entbehrt
    Und Fraun vergebens sich der Männer wehrn****
    Und wenn der Könner Gnadenbrot verzehrt*****
    Und Duldende nicht aufbegehren
    Und Kunst gegängelt von der Obrigkeit******
    Und Akademiker erklärn den Sinn
    Und simples Zeug tritt man gelehrsam breit
    Und gut und böse biegt sich jeder hin.*******
    Ich hab es satt********. Ich möchte weg sein*********, bloß:
    Noch liebe ich. Und das läßt mich nicht los.

*
(Ausrufezeichen) offensichtlich eine Reihe weiterer Gedichte vorhanden, Aufklärung, wo sich die anderen Schriften befinden. Evtl. Einsatz OMV und verschiedener IM mit Auftrag, W. gezielt Nr. 65 usw. abzuverlangen
**
(Ausrufezeichen) Defätistische Tendenzen / evtl. suizidale Phantasien / Feststellung evtl. nekrophiler Neigungen des W. durch Friedhofbesuche mit IMS
***
(Zwei Ausrufezeichen)
****
Plumpe Demagogie, die Rolle und Stand der Gleichberechtigung der Frau im Sozialismus unterminieren und in Zweifel ziehen soll
*****
Verhöhnung der Errungenschaften des Soz., unter Verwendung stereotyp. Parolen des Klassenfeinds. Altertümlicher Sprachgebrauch soll staatsfeindliche Hetze verschleiern und als historisch legitimieren
******
(Vier Ausrufezeichen) Herabwürdigung und Verächtlichmachung führender Persönlichkeiten. Begriff aus Feudalismus / soz. Repräsentanten = Obrigkeit
*******
Diffamierung des soz. Rechtssystems unter Zuhilfenahme scheinbarer Kindersprache = gut + böse
********
Sämtliche feindl. Negativtendenzen eindeutig auf den Punkt gebracht
*********
(doppelt unterstrichen, fünf Ausrufezeichen) Wiederholt konkret geäußerte Absicht eines Republikfluchttatbestands

D U UND ICH UND ICH UND DU
    Leider ist das ganze Leben
    In bezug auf sein Motiv,
    Als da wäre: Einen heben,
    Nasebohren, sozusagen,
    Eher kontraproduktiv.*
    Serien von langen Tagen

    Liegen vor und hinter mir.
    Ich will dich – nicht nur vermissen.
    Es gibt dich – und sonst Gespenster.
    Bitte, Liebster, schließ die Tür
    Einfach ab, und zwar von innen,
    Schmeiß den Schlüssel aus dem Fenster!

    Laß uns tun, was wir tun müssen.
    Ich und du, wir bleiben drinnen.
    Ein paar Jahre schwänzen** wir,
    Du und ich, um uns zu küssen.

*
(unterstrichen)
**
Überprüfung Umfeld und KP des W. hinsichtlich auf Untertauchen, Entziehung Zugriff / Aufklärung mögliche Geldgeber
     und Unterstützer des W. im NSA durch IMS

D ER S PURWECHSEL
    Ich sitze im Wagen
    Und wechsle
    Zum Überholen
    Die Spur.
    Ich war gern dort, wo ich herkomme.
    Ich bin gern da,
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher