Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Hä?? Jugendsprache unplugged 2013

Hä?? Jugendsprache unplugged 2013

Titel: Hä?? Jugendsprache unplugged 2013
Autoren: Langenscheidt Verlag
Vom Netzwerk:
murger plus
    ES   pota que se provoca uno mismo para poder seguir bebiendo
    tamtastic fantastisch, witzig drauf: Ich bin so verliebt, Tim ist einfach tamtastic!
    USA   fun: I’m so in love, Tim is just so fun!
    BR   tamtastic: I’m so in love. Tim’s just tamtastic!
    FR   m : mortel m/ f : mortelle f , m : génial m/ f : géniale f : Je suis trop amoureuse, Tim est juste génial !
    ES   genial, cañero m /cañera f : Estoy enchochada perdida … ¡es que Tim es genial!
    Tanzung: eine Tanzung machen feiern gehen
    USA   to go get crazy, to go party
    BR   to party
    FR   faire la teuf
    ES   pegarse una juerga
    Taschendisko laute Musik vom Handy
    USA   loud music from a cellphone
    BR   loud music from a mobile phone
    FR   forte musique f provenant du portable
    ES   música fuerte en el móvil
    telen telefonieren
    USA   BR   to make a phone call, to phone
    FR   bigophonner, foner
    ES   hablar por teléfono
    Testosteronhecke Oberlippenbart
    USA   stashe, dirty sanchez
    BR   tache
    FR   stachemou f , chatouille-minou f
    ES   mostacho, bigote m
    theo cool, krass: Die neuen Schuhe sind voll theo!
    USA   neat, hip
    BR   nang
    USA   BR   rad: Those new shoes are totally rad!
    FR   de la balle, de la bombe: Les nouvelles pompes sont de la bombe !
    ES   chulo m /chula f , guapo m /guapa f , guay m, f : Los zapatos nuevos están muy chulos.
    Ticketficker Fahrkartenkontrolleur
    USA   BR   ticket collector
    FR   ’leur m, nur für Mann
    ES   revisor m /revisora f
    tight toll, super: Das war tight von dir!
    USA   BR   wicked: That was wicked of you!
    FR   cool m, f , top m, f : C’était cool de ta part!
    ES   guay m, f , cojonudo m /cojonuda f : ¡Eso estuvo guay!
    Tits on sticks magere Frau mit Brustvergrößerung
    USA   BR   tits on sticks
    FR   meuf maigre aux nichons silliconnés
    ES   tía flaca con tetas de silicona, palo con tetas
    Todes: des Todes macht eine Eigenschaft noch krasser: Die drei Wochen Roadtrip in Australien waren des Todes!
    USA   in-SANE, in-TENSE: Three weeks road-trip in Australia were in-SANE!
    BR   da bomb: The three-week road trip in Australia was da bomb!
    FR   m : mortel m/ f : mortelle f , de la mort, qui tue: Notre voyage de trois semaines en Australie était mortel !
    ES   mortal, la hostia: Las tres semanas viajando por Australia han sido mortales.
    trashig super, kultig: Deine neue Frisur ist echt trashig.
    USA   sweet, tight
    BR   mint, shabby
    USA   BR   sick: Your new haircut is totally sick.
    FR   top m, f , cool m, f : Ta nouvelle coiffure est trop top.
    ES   super chulo m /super chula f , muy guapo m /muy guapa f , guay m, f : Tu nuevo peinado es en serio super chulo.
    Trashtalk sinnloses und witzig gemeintes gegenseitiges Beleidigen
    BR   smacktalk
    USA   BR   trashtalk
    FR   échange m de vanneries
    ES   paridas f, Pl. , chorradas f, Pl. (que se dicen para picarse mutuamente)
    trichtern lernen
    USA   BR   to cram
    FR   apprendre
    ES   empollar
    Tripper Dipper Penis
    USA   johnson, wang, schlong
    BR   dipstick, prong
    FR   bite f , zob m , queue f
    ES   rabo, tranca, minga
    trollen jemanden verarschen
    USA   to yank someone’s chain, to bullshit somebody
    BR   to troll
    FR   se foutre de la gueule de quelqu’un, bourrer le mou à quelqu’un
    ES   metérsela doblada a alguien, quedarse con alguien
    Tropfenzähler A Pedant: Dann sind wir halt um zehn nach halb vier da gewesen und nicht um halb vier, du Tropfenzähler!
    USA   anal retentive bastard: Alright, so we got there at three forty and not at three thirty, you anal retentive bastard!
    BR   fusspot: Okay, so we were there at twenty to four and not at half three, you fusspot!
    FR   m : raseur m/ f : raseuse f , casse-bonbons m, f Parce qu’on y était à trois heures quarante au lieu de trois heures et demie, espèce de casse-bonbons !
    ES   puntilloso m /puntillosa f : ¡Llegamos a las cuatro menos veinte y no a las tres y media, puntilloso de mierda!

    Tussitreter m, Pl. Pumps
    USA   BR   heels
    FR   escarpins m, Pl.
    ES   zapatos m, Pl. con taconazo
    TÜV: gut durch den TÜV kommen geil aussehen: Wie findest du Leas Neuen? – Der kommt gut durch den TÜV.
    USA   to pass the inspection: What do you think of Lena’s new guy? – I’d say he passes the inspection.
    BR   to be totally fit, to be a total hottie: What do you think of Lea’s new boyfriend? – He’s totally fit.
    FR   être canon m, f , être michto m, f : Comment tu trouves
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher