Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Diktator

Diktator

Titel: Diktator
Autoren: Stephen Baxter
Vom Netzwerk:
neueres Werk über die deutsche Besatzung Frankreichs (mein Modell für einige Elemente der Darstellung »Albions« im vorliegenden Buch) ist Richard Vinens The Unfree French (Allan Lane, 2006). Zu meinen Quellen über Kriegsgefangenenlager gehörten P.R. Reids Colditz-Bücher, besonders The Latter Days at Colditz (Hodder & Stoughton, 1953). Die Deutschen hatten die Angewohnheit, ihre britischen Feinde als »die Engländer« zu bezeichnen, und ich habe das hier widergespiegelt.
     
    Kurt Gödels Spekulationen über das Wesen der Zeit in rotierenden Universen erschienen unter dem Titel »An Example of a New Type of Cosmological Solutions of Einstein’s Field Equations of Gravitation« in Reviews of Modern Physics , Bd. 21, S. 447–50 (1949); die philosophischen Implikationen erforschte Gödel in »A Remark about the Relationship between Relativity Theory and Idealistic Philosophy«, in Albert Einstein: Philosopher-Scientist , herausgegeben von P.A. Schilpp (La Salle, Illinois, 1949 [ Albert Einstein als Philosoph und Naturforscher , Gödels Beitrag – »Eine Bemerkung über die Beziehungen zwischen der Relativitätstheorie und der idealistischen Philosophie« – ins Deutsche übertragen von Dr. Hans Hartmann, Kohlhammer Verlag, Stuttgart 1979). In einer neueren Arbeit über Gödels Werk und seine Beziehung zu Einstein vertritt Palle Yourgrau leidenschaftlich die Ansicht, dass die Implikationen von Gödels Erkenntnissen noch gar
nicht vollständig vom wissenschaftlichen und philosophischen Establishment erfasst worden seien (siehe A World Without Time , Basic Books, 2005 [ Gödel, Einstein und die Folgen: Vermächtnis einer ungewöhnlichen Freundschaft , aus dem Englischen von Kurt Beginnen und Susanne Kuhlmann-Krieg, Beck, München 2005).
    J.W. Dunnes Vorstellungen von »Traumreisen« durch die Zeit wurden in den Zwischenkriegsjahren ernst genommen (siehe sein Buch An Experiment With Time , 1927, kürzlich neu herausgegeben von Hampton Roads Publishing, Charlottesville, VA). J.B. Priestley hat Dunne mehrere Stücke gewidmet, darunter auch Time and the Conways (1937 [ Die Zeit und die Conways ]). H. G. Wells interessierte sich für Dunnes Ideen und korrespondierte mit ihm, stand jedoch einigen seiner Vorstellungen kritisch gegenüber.
    Britische Forscher haben tatsächlich Differentialanalysatoren mit dem »Meccano«-Baukasten konstruiert, angefangen 1934 in Manchester und bis in die 1950er Jahre hinein. Ihr wichtigster Verwendungszweck während des Krieges war wahrscheinlich die Entwicklung von Barnes Wallis’ »Rollbomben« für den Angriff der Dam Busters auf deutsche Talsperren (siehe www.dalefield.com/nzfmm/magazine/differential_analyser.html . ; zur »Operation Chastise« siehe de.wikipedia. org/wiki/Operation_Chastise). Diese Maschinen werden von den »Meccano-Leuten« bis heute studiert.
    Ich bin Adam Roberts sehr dankbar für seine sachkundige Hilfe beim Altenglisch des »Testaments der
Eadgyth« und für seine unschätzbar wertvolle Unterstützung bei dieser gesamten Buchreihe.
    Für alle Fehler und Ungenauigkeiten bin ausschließlich ich allein verantwortlich.
     
    Stephen Baxter
    Northumberland
    Mai 2007

NACHBEMERKUNG DES ÜBERSETZERS
    Die von Stephen Baxter genannten Werke über die »Operation Seelöwe« sind bisher leider nicht in einer deutschen Ausgabe erhältlich. Eine umfassende Darstellung dieser Pläne zur Invasion Großbritanniens findet sich jedoch in Ronald Wheatleys Operation Sea Lion ( Operation Seelöwe , deutsch von Dr. Heinzgeorg Neumann, Wilhelm Köhler Verlag, Minden 1959).
    Hitlers Tischgespräche liegen auf Deutsch in der Nachschrift von Dr. Henry Picker vor ( Hitlers Tischgespräche , Athenäum-Verlag, Bonn 1951). Im Namen-und Schlagwortregister fehlt jedoch ein Verweis auf Samuel Hoare.
    Von P.R. Reids Colditz-Büchern wurde bisher nur eins ins Deutsche übersetzt, The Colditz Story ( Flucht aus Oflag IV C , aus dem Englischen von Günter Panske, Edition Sven Erik Bergh im Ingse Verlag, Zug 1976).
     
    Peter Robert

Titel der englischen Originalausgabe
TIME’S TAPESTRY BOOK FOUR: WEAVER
Deutsche Übersetzung von Peter Robert
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Deutsche Erstausgabe 11/08
Redaktion: Angela Kuepper
    Copyright © 2008 by Stephen Baxter
Copyright © 2008 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung
by Wilhelm Heyne Verlag, München
in der Verlagsgruppe Random House GmbH
    www.heyne.de
     
    Umschlaggestaltung: Nele Schütz Design, München
Satz: Greiner &
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher