Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das Flüstern der verlorenen Seelen: Kriminalgeschichten mit Schwester Fidelma u. a. (German Edition)

Das Flüstern der verlorenen Seelen: Kriminalgeschichten mit Schwester Fidelma u. a. (German Edition)

Titel: Das Flüstern der verlorenen Seelen: Kriminalgeschichten mit Schwester Fidelma u. a. (German Edition)
Autoren: Peter Tremayne
Vom Netzwerk:
Todes?«
    Fane warf seinem Freund einen missbilligenden Blick zu. »Nein, eher ›Bedenke, dass du sterben musst‹. Als
Memento mori
bezeichnet man gemeinhin einen Totenschädel oder ein vergleichbares Objekt, das uns an unsere Sterblichkeit erinnert.«
    Evans, der Copilot, kam herbei und sah Ross und Fane erwartungsvoll an. »Nun, gibt es Neuigkeiten?«
    »Um unerfreuliche Szenen an Bord zu vermeiden, schlage ich vor, Sie verständigen über Funk die Polizei. Sie soll sich bereithalten, um einen Mordverdächtigen zu verhaften. Vor der Landung hätte es sowieso keinen Sinn, etwas zu unternehmen; hier oben besteht keine Fluchtgefahr.«
    »Wer ist der Täter?«, fragte Evans mit grimmiger Miene.
    »Er heißt Oscar Elgee. Er sitzt in der zweiten Klasse.«
    »Warum …?«
    »Ganz einfach. Tilleys plumpen Anspielungen habe ich entnommen, dass er nicht nur Grays Diener, sondern auch sein Liebhaber war. Diese Vermutung wird dadurch bestätigt, dass Elgee in seinem Drohbrief das lateinische Wort
homo
in Anführungszeichen setzt. Der Begriff bedeutet ›Mann‹ beziehungsweise ›Mensch‹, doch wird er oft auch umgangssprachlich verwendet im Sinne von ›homosexuell‹«.
    »Woher willst du wissen, dass Elgee in der Lage war, sich lateinische Wortspiele auszudenken?«, fragte Ross.
    »Als er Grays Leiche sah, sagte er:
Terra es, terra ibis
– Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.«
    »Ein Streit unter Liebenden?«, fragte Ross. »Liebe, die sich in Haß verwandelt, wie Shakespeare so treffend bemerkte?«
    Fane nickte. »Gray wollte Elgee loswerden, sowohl als Liebhaber als auch als Angestellten. Im Aktenkoffer befindet sich eine Notiz, dass er ohne Abfindung entlassen werden sollte. Also beschloss Elgee, die Liebesaffäre sozusagen in freiem Flug zu beenden.«
    Tilley, der schweigend zugehört hatte, schüttelte heftig den Kopf. »Das ist nicht richtig! Ich sagte Ihnen doch schon, dass mit den Initialen O. T. E. Otis Elliot gemeint ist. Seine Kündigung habe ich per Fax abgeschickt, noch bevor wir an Bord gingen.«
    Fane lächelte verhalten. »Sie vergessen F. T.«
    »Aber das bin doch ich …!«
    »Anders als Ihr verstorbener Chef haben Sie keine Schwäche für lateinische Bezeichnungen, habe ich recht? In diesem Punkt habe ich mich verrannt. Ich hätte mir eigentlich denken können, dass jemand, der so gebildet ist, wie Gray es war, die Initialen eines Namens nicht mit einem Groß- und einem Kleinbuchstaben abgekürzt hätte. Gray meinte nicht Sie, Mr. Tilley. Ft bedeutete etwas vollkommen anderes, nämlich
Factotum
, ein Wort, das sich ableitet von
facere
– ›machen‹ oder ›tun‹ und
totum
– alles. Folglich ist ein Factotum jemand, der alles macht. Wer war Grays Factotum?«
    Alles schwieg.
    »Ich denke, dieser Mord wurde sorgfältig vorbereitet. Ein oder zwei Wochen benötigte der Täter, um den Mechanismus zu konstruieren, möglicherweise auch länger. Sobald ich wusste, wie es passiert war, musste ich nur noch die Person finden, die ein Motiv hatte und die über genügend Geschick verfügte, einen solchen Plan in die Tat umzusetzen. Zeigen Sie mir Ihre Hände, Mr. Tilley.«
    Widerstrebend kam der Mann seiner Bitte nach.
    »Können diese Hände einen derart raffinierten Mechanismus fertigen? Wohl kaum!«, bemerkte Fane. »Nein, es war Elgee, der Modellbauer, der Grays Inhalationsspray derart präparierte, dass bei Gebrauch eine Nadel durch den Gaumen bis ins Gehirn geschossen wurde. Einfach, aber wirkungsvoll. Er wusste, dass Gray das Spray nur heimlich benutzte. Der Rest war Glücksache, und unser Mörder hatte Glück. Um ein Haar wäre es das perfekte Verbrechen geworden. Es hätte funktioniert, wenn Täter und Opfer nicht beide Freunde lateinischer Wortspiele gewesen wären.«

Die Schwester-Fidelma-Romane in chronologischer Reihenfolge
     
    1. Nur der Tod bringt Vergebung (Absolution by Murder)
    Schwester Fidelmas erster Fall
    (AtV 1916)
     
    2. Ein Totenhemd für den Erzbischof (Shroud for the Archbishop)
    Schwester Fidelma ermittelt in Rom
    (AtV 1962)
     
    3. Tod im Skriptorium (Suffer Little Children)
    Schwester Fidelma ermittelt in einer Abtei am Meer
    (AtV 1526)
     
    4. Die Tote im Klosterbrunnen (The Subtle Surpent)
    Schwester Fidelma gegen Machtkämpfe, Eifersucht und Hass in einer Abtei
    (AtV 1525)
     
    5. Der Tote am Steinkreuz (The Spider’s Web)
    Schwester Fidelma deckt ein düsteres Familiengeheimnis auf
    (AtV 1527)
     
    6. Tod im Tal der Heiden (Valley of the Shadow)
    Schwester Fidelma
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher