Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Abseitsfalle. Kadir Bülbüls zweiter Fall

Abseitsfalle. Kadir Bülbüls zweiter Fall

Titel: Abseitsfalle. Kadir Bülbüls zweiter Fall
Autoren: Louise Fu , Asmin Deniz
Vom Netzwerk:
endlich verstand.
    »Stimmt,
ich hab’s vergessen!«, flötete sie. »Mein Schwiegersohn holt mich ja ab. Ach,
wie durcheinander ich manchmal bin!«
    Mit
vollbeladenen Armen stiegen Seda und Kadir die Stufen hinab und öffneten unter
Einsatz von Ellenbogen und Knien die Haustür.
    »Ich
will fahren!«, bestimmte Seda.
    »Ist
mein Auto.«
    »Ich
fahr schneller, dann sind wir früher da.«
    »Wollen
wir wetten?«
    »Wo
haben Sie fahren gelernt?«
    »In
Köln natürlich, ich …«
    »Ich
in Istanbul. Und mein erstes Jahr Fahrpraxis hatte ich in Kairo. Stich!«
    Als
Seda den Motor anließ, drehte sich Kadir um und begutachtete die Kuchenplatten
auf dem Rücksitz.
    »Wissen
Sie, Seda, Hakan Hunsfos hatte auch eine Mutter. Wer backt für diese Frau?«
    Seda
stieß rückwärts aus der Parklücke und schaltete rasch hoch in den dritten Gang,
bevor sie antwortete.
    »Ich
weiß, was Sie meinen, Kadir. Aber irgendjemand wird es schon tun. Hoffe ich
zumindest. Wir hier können uns nur um Gesa Wohlschlegel kümmern, zu mehr reicht
es nicht.«
    »Gerechtigkeit
für Gesa Wohlschlegel? Mit Apfelschmand?«
    »Mit
Apfelschmand«, bestätigte Seda und bog reifenquietschend und holpernd in den
Schotterweg ein, der sie auf kürzestem Wege zum Polizeirevier bringen würde.
     

Glossar
Türkisch - Deutsch
    Aman
tanrim!: oh, mein Gott!
    Amca:
Onkel
    Anne:
Mutter
    Ayran:
Buttermilch
    Baba:
Vater
    Bebegim:
mein Baby
    Börek:
Teigröllchen (Gebäck mit zumeist Schafskäse)
    Budala:
Schwachkopf, Trottel, Dummkopf
    Canim:
Liebling, mein Schatz, mein Leben
    Dolma:
gefüllte Paprikaschoten oder auch gefüllte Auberginen
    Efendim:
Wie bitte? (Begrüßung am Telefon)
    Komiser:
Kommissar
    Lokanta:
Gasthaus, Lokal
    Manti:
Nudeltäschchen
    Mercimek Corbasi: Linsensuppe
    Nene: Oma
    Sarma:
gefüllte Weinblätter
    Simit:
Gebäck mit Sesam
    Sulu
Köfte: Hackfleischsuppe
    Tülbent:
leichtes Kopftuch
    Yilan:
Schlange
     

Herbert Schmalfuß lernt Türkisch
    Mein
Name ist Herbert Schmalfuß = Benim adim Herbert Schmalfuß
    Dort
läuft eine Katze = Orda bir kedi geciyor
    Schönes
Meer = Güzel deniz
    Es
schmeckt mir gut = Yemegin tadi cok güzel
    Es
ist ein schöner Sommertag = Bu güzel bir yaz günü
    Eine
Ziege klettert = Bir keci tirmaniyor.
    Das
Essen schmeckt nicht = Yemegin tadi güzel degil
    Schlechtes
Wetter = Kötü hava
    Ich
gehe auf den Markt = Ben pazara gidiyorum
    Fahrrad
= Bisiklet
    Hohe
Berge = Yüksek daglar
    Wie
heißen Sie? = Adiniz ne?
    Eine
hübsche Frau = Güzel bir bayan
     
    ----
    [1] siehe Halsabschneider. Kadir Bülbüls erster Fall.
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher