Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sarania - Das Vermächtnis der Magier (German Edition)

Sarania - Das Vermächtnis der Magier (German Edition)

Titel: Sarania - Das Vermächtnis der Magier (German Edition)
Autoren: Simon André Kledtke
Vom Netzwerk:
Auserwählten eigenhändig getötet hatte; bis Sarania ihm gehörte , und bis Sonfalur für das Vergehen, dessen es sich schuldig gemacht hatte, gebüßt hatte. Dann endlich, wenn er Rache geübt hatte, erst dann, würde er seinen inneren Frieden finden können.
     

Der Autor:
     
    Simon André Kledtke,
    geboren am 11.1.1991 in
    Mönche ngladbach.
     
    Was gibt es über mich zu sagen?
    Ich liebe das Schreiben, Lesen, Fußball, Beachsoccer , Cocktails, Filme und Reisen – und damit fülle ich mein Leben aus.
     
    Geschrieben habe ich schon immer – seit ich alt genug war, einen Stift in der Hand zu halten -, während meiner Grundschulzeit vor allem abenteuerliche Geschichten über Ritter, Magier und Drachen (wobei ich meine Drachen häufig Mitschüler von mir fressen ließ, die ich nicht mochte … ).
     
    In der 5.Klasse entwarfen mein bester Freund und ich – geprägt durch unsere Liebe zum Fußball und die bevorstehende Weltmeisterschaft in Japan und Südkorea – eine Reihe von fiktiven Fußballmannschaften, die wir fortan in einem eigenen Ligasystem gegeneinander antreten ließen.
    Das Ergebnis waren interessante Spielberichte und klangvolle Namen à la HSV Sahnetorte , ASC Gorillastadt oder TSV Gullikirchen , nicht zu vergessen die legendäre Schiedsrichter-Ratte namens „Schnurri“.
     
    Richtig los mit dem Schreiben ging es dann in der 10.Klasse.
    Mein Kumpel und ich langweilten uns im Unterricht – vor allem in Mathe – so sehr, dass wir beschlossen, unsere Zeit im Klassenzimmer sinnvoller zu nutzen – indem wir in den darau ffolgenden Monaten eine Parodie auf den „Herrn der Ringe“ verfassten.
    Auch wenn „Der Herr der Tüten“ (so hieß unser Frühwerk) u nveröffentlicht blieb, so sehe ich den damaligen Zeitpunkt als meine persönliche „Geburtsstunde“ des Schreibens an.
     
    Ich hatte Blut geleckt. Ich wollte mehr. Auf eigene Faust eine Geschichte schreiben, beeinflusst und inspiriert durch all die Sagen, Legenden und fantastischen Bücher, die mich von Kindheit an begeisterten.
    Und so tat ich am 4.Februar 2008 etwas, das mein Leben nac hhaltig verändern sollte – ich schrieb die ersten Zeilen, aus denen sich nach und nach der „Sarania-Kosmos“ entwickelte.
    Eine Reise begann … für meine Figuren … und für mich …
    Eine Reise, die vorläufig in der Veröffentlichung des ersten Bandes „Sarania-Das Vermächtnis der Magier“ gemündet, aber noch lange nicht abgeschlossen ist …
     
    Begleitet mich auf meinem Weg!
     
    Simon André Kledtke
     
     
     

 
     
     
     
    Mehr erfahren Sie unter:
     
    www.UlrichBurgerVerlag.de

    oder
     
    www.Sarania.de

     
     
     
     
     
     

Glossar
     
     
    Die magische Sprache Saranias – Ûl melinûn
     
     
    Ûl melinûn – das Milunische – ist die älteste Sprache Saranias. Es wird hauptsächlich von den Elfen, deren Muttersprache es ist, gesprochen, sowie von Magiern und Heilern, da jedwede Form von Zauberei auf dem Beherrschen der milunischen Sprache b eruht.
    Das Milunische ist zudem die einzige Sprache, die neben der allgemeinen Hochsprache der vier Länder Saranias die Zeit überdauert hat, und immer noch von einer gewissen Anzahl von befähigten Leuten gesprochen wird.
     
    Die Grundlagen der milunischen Grammatik:
     
    Es existieren lediglich maskuline und feminine Substantive. Der jeweilige Artikel liefert die Information, ob es sich um ein män nliches oder weibliches Substantiv handelt.
     
    Männliche Artikel : ûl , luru (bestimmte Artikel),
    ón , ónos (unbestimmte Artikel)
    Weibliche Artikel: lu , lus (bestimmte Artikel),
    ána , áne (unbestimmte Artikel)
     
    Der Plural von Substantiven, die mit einem Vokal enden, wird durch Anhängen von –s gebildet.
    Substantive, die auf einem Konsonanten enden, bilden den Plural durch Anhängen von –os.
    Es gibt einige Ausnahmen, die von den oben genannten Regeln abweichen.
     
    Beispiele: ûl cûstór – der Wächter
                     luru cûstóros – die Wächter
                     lu pûrna – das Bein
                     lus pûrnas – die Beine
    Aber:        ûl drûk – luru drûks
     
    Bezüglich der Verben unterscheidet man im Milunischen nach den drei Infinitivendungen –ar, -or, -ur drei Konjugationen.
     
    epur ar (hoffen)      blangr or (bluten)      abûrt ur (öffnen)
    epur o                      blangr u                       abûrt a
    epur es
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher