Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen

Lux perpetua

Titel: Lux perpetua
Autoren: dtv
Vom Netzwerk:
die Sonne der Gerechtigkeit gebierst   / von der du erleuchtet wirst.   / Dich hat Gott Vater geheiligt, dass du die Mutter Gottes würdest und Er [unser] Bruder,   / dessen Tochter du warst. [Er hat] dich heilig erhalten,   / und [nach dir] sendend [dich] so begrüßt:   / »Gegrüßet seist du voller Gnaden!« (Eine Marienantiphon, deren Melodie in das 12.   Jh. zurückreicht und die an Ostern gesungen wird; bearbeitet u.   a. von Josquin Desprez.)
     
    armarium
: wörtl.: Waffenschrank; der Raum in einem Kloster, in dem man die heiligen Bücher aufbewahrte; hier ist der Aufbewahrungsort
     der kostbaren liturgischen Geräte gemeint
     
    Hodegetria
: wörtl.: Gottesführerin; byzant. beeinflusste Ikone mit einem Marienbild, bei dem die Gottesmutter mit der rechten Hand auf
     Jesus zeigt, der auf ihrem linken Arm sitzt
     
    Baszom az anyát! :
Ich ficke deine Mutter! 
     
    Descendet sicut pluvia in vellus [et sicut stillicidia stillantia super terram.] :
Er wird wie Regen herab auf das Vlies strömen [, wie Schauer, die sachte die Erde befeuchten.] (Ps. 71,6   Vulg.   / 72,6)
     
    Hodegetria
     
    Ad maiorem Dei gloriam
.
    22.   Kapitel
    Quasimodogeniti
: wörtl.: wie die neugeborenen Kinder; 1.   Sonntag nach Ostern, so benannt nach seinem Introitus (1.   Petr. 2,2);auch Weißer Sonntag, nach den weißen Gewändern der Täuflinge, die in der frühen Kirche in der Osterwoche die Taufe erhielten
     
    bona femina
: wörtl.: gute Frau; eine Hexe
     
    Per Bacco!
: Zum Donnerwetter!
     
    bona femina
     
    [Vitex] Agnus castus
: Mönchspfeffer, im Volksmund Keuschbaum, Keuschlamm oder Tanis genannt, weil er angeblich den Geschlechtstrieb abschwächt
     
    sanguine menstruo
: [mit] Menstruationsblut
     
    Ego dilecto meo et ad me conversio eius.
: wörtl.: Ich [gehöre] meinem Geliebten und [nur] mir gilt seine Zuwendung; Meinem Freund gehöre ich und nach mir steht sein
     Verlangen. (Hohelied Salomos 7,11)
     
    Magna Mater

     
    sanguine menstruo
     
    Ecce iste venit [saliens in montibus, transiliens collens].
: Siehe, er kommt [und hüpft über die Berge und springt über die Hügel]. (Hohelied Salomos 2,8)
     
    bona femina
     
    Foeniculum [vulgare]
     
    herba sancta
: wörtl.: heiliges Kraut; Bezeichnung für verschiedene Pflanzen
     
    Oculi
     
    Dulce lumen et delectabile est oculis videre solem
.: Es ist das Licht süß, und den Augen lieblich, die Sonne zu sehen. (Pred. 11,7)
     
    Foeniculum, verbena , rosa , chelidonia , ruta [ , ex istis fit aqua, quae]   / lumina reddit acuta
.: wörtl.: Fenchel, Eisenkraut, Rosen, Schöllkraut, Weinraute [, aus diesen Pflanzen entsteht das Wasser, welches]   / das Augenlicht wieder herstellt; im Volksmund: Fenchel, Eisenkraut, Rosen, Rauten, Schöllkraut macht die Augen lauter
     
    Seulete sui et seulete vueil estre
     
    regnum Dei
: Reich Gottes
     
    Dulce lumen
     
    lux perpetua
     
    regnum Dei
:
     
    patria mea totus hic mundus est
: mein Vaterland ist diese ganze Welt
     
    director
     
    linguagi slavonici
: slawischen Sprachen
     
    director
     
    in crastino Cantianorum, ipso die XXX mensis maii
: am Vortag des Kantianstages, genau am 30 . Mai
     
    in signo Geminorum et luna in cauda sive fine Piscium
: im Zeichen des Zwillings und der Mond im Schwanz oder am Ende der Fische
     
    Taborites et Orphanos . . . nobiles barones et domini . . . clientes . . . capitaneus et director secte Taborensium . . .
     dictus parvus . . . capitaneus secte Orphanorum . . . capitanei cum aliis ipsorum complicibus . . . pixides
: Die Taboriten und Waisen
. . .
adelige Barone und Herren
. . .
Vasallen
. . .
Oberhauptmann und Leiter der Taboritensekte
. . .
genannt der Kleine
. . .
die Hauptleute mit anderen ihrer Komplizen
. . .
Büchsen
     
    [vozová] hradba
: Wagenburg [der Hussiten]
     
    Lux perpetua
     
    conflictus
: Zusammenstoß, Kampf
     
    dies Jovis
     
    aequinoctium autumnalis
     
    oret pro anima sua, qui vult
: möge für seine Seele beten, wer will
     
    Dei gratia Romanorum imperator, Hungarie , Bohemie , Dalmacie et Croacie rex
: von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, König von Ungarn, Böhmen, Dalmatien und Kroatien
     
    navitatis beatae Mariae virginis
: [das Fest] der Geburt der allerseligsten Jungfrau Maria
    23.   Kapitel
    reverendissimus doctor
: höchst verehrungswürdiger Doktor
     
    aqua vitae
: Wasser des Lebens, Lebenswasser
     
    aurum potabile
     
    confectiones magnae . . . confectiones opiatae . . . panaceae, hiera . . .
    athanasia [magna]
,
Theriak
:
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher