Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
GU Business Englisch

GU Business Englisch

Titel: GU Business Englisch
Autoren: Telse Wokersien
Vom Netzwerk:
arrived in a damaged condition. As described in your e-mail, the damage obviously happened during shipment.
    A replacement will be delivered to your home by one of our drivers, who is authorized to pick up the damaged digital coffee maker.
    We very much regret this inconvenience.
    Sincerely, …
    Formulierungshilfen
    Wir bedanken uns dafür, dass Sie uns auf diesen Umstand hingewiesen haben.
    Thank you for bringing this matter to our attention.
    Bitte schicken Sie uns die beschädigte Ware …
    Please return the damaged items …
    … an unser Lager in X zurück.
    … to our warehouse in X.
    … an unseren Händler vor Ort zurück.
    … to our local dealer.
    … zu uns zurück, und wir erstatten Ihnen die geleisteten Zahlungen.
    … to us for a refund.
    Wir entschuldigen uns für den Fehler, der uns bei Ihrer Rechnung vom 12.03. unterlaufen ist.
    We must apologize for the error in your bill of March 12.
    Wir bedauern sehr, dass wir Ihnen 14 XYZ berechnet haben, obwohl Sie nur 12 bestellt haben.
    We deeply regret that our invoice bills you for 14 XYZ, while you ordered only 12.
    Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, die Ihnen durch die Verzögerung entstanden sind. Vielen Dank für Ihre Geduld.
    Please accept our apologies for any inconvenience caused by the delay. Thank you very much for your patience.
    Tipps
    Falls Sie einer Schadensersatzforderung nicht nachkommen können, weil die Schuld beim Vertragspartner liegt, lassen Passivkonstruktionen das Gesagte höflicher erscheinen:
Don’t: “You voided the warranty when you used other batteries than stated.”
Do: “The warranty was voided when batteries other than those specified in the instructions were used.”

10. Gratulation
    Gratulationen haben einen festen Platz in der Geschäftskorrespondenz, denn sie bieten einen günstigen Anlass, sich in Erinnerung zu bringen – sei es zum Jubiläum, zur Beförderung oder zum Gewinn eines Preises.
    Beispiel 1
    Dear Mr. Tomlinson:
    My congratulations to you on your recent promotion to logistics manager. You have excellent business skills and extensive experience.
    I am pleased the management at XY recognizes your abilities.
    Once again, congratulations and many future successes!
    Sincerely, …
    Beispiel 2
    Dear Mrs. Warren:
    Congratulations on your election to the presidency of the International Association of Accountants. You can be proud of your new position. It is a well-deserved recognition of your commitment to the activities of the Association.
    Again, congratulations and best wishes.
    Sincerely, ...
    Formulierungshilfen
    Herzlichen Glückwunsch zum Gewinn des XYZ-Preises für Ihren aktuellen Werbespot für unsere Produkte.
    Congratulations on winning the XYZ Award for your current advertisement for our products.
    Wir gratulieren Ihnen im Namen der Fairworld Enterprise herzlich zu Ihrem zehnjährigen Jubiläum!
    We at Fairworld Enterprise congratulate you on your tenth anniversary!
    Alles Gute wünscht Ihnen die Marketingabteilung!
    Best wishes from the marketing department.
    Ich gratuliere Ihnen zu Ihrer herausragenden Leistung.
    My congratulations to you on your outstanding achievement.
    Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem überdurchschnittlichen Jahresumsatzvolumen. Bitte übermitteln Sie auch Ihrem gesamten Team die besten Wünsche zu dieser außerordentlichen Leistung.
    Congratulations on surpassing your annual sales volume. Please convey my best wishes to your sales team for an outstanding performance.
    Tipps
    Glückwünsche und jede andere E-Mail erhalten eine persönliche Note, wenn Sie „contractions“ verwenden: don’t, I’m, you’re, I’ll usw.
Zum Geburtstag gratuliert man mit: Happy Birthday! Best wishes for your birthday!

11. Wertschätzung
    Mit aufrichtigen Wertschätzungen kann man eine Menge bewirken – Anlässe dazu gibt es genug. Damit das Lob richtig ankommt, sollte man seine Formulierungen sorgfältig auswählen.
    Beispiel 1
    Dear Penelope:
    Please accept my sincere appreciation for all the assistance and help you gave me in planning the trade fair in Birmingham.
    Without you and your professional team this success would not have been possible. Please pass on my appreciation to your staff, in particular to Karen and Lisa.
    Best regards, …
    Beispiel 2
    Dear Ms. Webb:
    I have always been pleased with the exceptional service of your team, and have recommended you to many of my colleagues and friends.
    But your service during our last month’s sales drive surpassed even my
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher