Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Grün wie die Hoffnung: Roman (German Edition)

Grün wie die Hoffnung: Roman (German Edition)

Titel: Grün wie die Hoffnung: Roman (German Edition)
Autoren: Nora Roberts
Vom Netzwerk:
Einheit.«
    »Der Kreis ist geschlossen.«
    Glenna stieß einen langen Seufzer aus. »Nun, auf so eine Handfasting-Zeremonie war ich eigentlich nicht vorbereitet.« Sie rang sich ein Lächeln ab. »Aber wenigstens … nein, nein, verdammt noch mal. Wir waren noch nicht fertig.« Sie fuhr sich durch die tropfnassen Haare. »Ich lasse mir das von diesen Monstern nicht ruinieren.«
    Als Moira mit Handtüchern und Decken ins Zimmer trat, ergriff sie Hoyts Hand. »Hört ihr alle zu? Ihr seid immer noch Zeugen.«
    »Ja, klar«, sagte Blair und säuberte Larkins Wunde.
    »Du blutest am Kopf.« Cian reichte Moira ein feuchtes Tuch. »Sprich ruhig weiter«, sagte er zu Glenna.
    »Aber Glenna, dein Kleid.«
    Sie lächelte Moira an. »Das ist doch egal. Wichtig ist nur das.« Sie ergriff Hoyts Hand und blickte ihm in die Augen. »Göttin, Gott und die Altehrwürdigen …«
    Hoyt fiel ein: »Sind Zeugen dieses Ritus’. Hiermit erklären wir uns zu Mann und Frau.«
    Er umfasste ihr Gesicht mit beiden Händen. »Ich will dich lieben bis ans Ende aller Tage.«
    Und jetzt, dachte sie, war der Kreis wirklich geschlossen, stark und hell.
    Und das Licht glühte wärmer mit goldenem Schein, als ihre Lippen sich voller Hoffnung und Verheißung in Liebe trafen.
     
    »Und da nun das Handfasting abgeschlossen war«, sagte der alte Mann, »Versorgten sie ihre Wunden, und die Heilung setzte ein. Sie tranken auf die Liebe, auf wahre Magie, die Dunkelheit und Tod überwand.
    Und während draußen der Regen fiel, saßen die Tapferen im Haus und bereiteten sich auf die nächste Schlacht vor.«
    Er lehnte sich zurück und ergriff die frische Tasse Tee, die ihm der Diener gebracht hatte. »Für heute habe ich genug erzählt.«
    Die Kinder protestierten leidenschaftlich, aber der alte Mann schmunzelte nur und schüttelte den Kopf.
    »Morgen erfahrt ihr mehr, das verspreche ich euch, denn die Geschichte ist noch nicht zu Ende. Für heute jedoch ist die Sonne schon schlafen gegangen, und das solltet ihr auch. Habt ihr denn aus dem Anfang der Geschichte nicht gelernt, wie wertvoll das Licht ist? Geht jetzt. Wenn ich meinen Tee getrunken habe, komme ich und passe auf euch auf.«
    Alleine saß er da, trank seinen Tee und blickte ins Feuer. Und er dachte an die Geschichte, die er morgen weitererzählen wollte.

Glossar irischer Wörter, Personen und Orte
     
    A chroi (ah-rie) Gälischer Kosename, der »mein Herz«, »mein geliebtes Herz«, »mein Liebling« bedeutet
    A ghrá (ah-ghra) Gälischer Kosename, der »meine Liebe«, »Lieber« bedeutet
    A stór (ah-stor) Gälischer Kosename, der »mein Liebling« bedeutet
    Aideen (Ae-dien) Moiras junge Kusine
    Alice McKenna, Nachfahrin von Cian und Hoyt Mac Cionaoith
    An Clar (Ahn-klar) Das heutige County Clare
    Ballycloon (ba-lu-klun)
    Blair Nola Bridgit Murphy Eine vom Kreis der sechs, »die Kriegerin«; eine Dämonenjägerin, die von Nola Mac Cionaoith, Cians und Hoyts jüngerer Schwester, abstammt
    Bridgets Brunnen Friedhof im County Clare, der nach der heiligen Bridget benannt ist
    The Burren Eine Karst-Kalkstein-Landschaft im County Clare mit Höhlen und unterirdischen Flüssen
    Cara (karu) Gälisch für »Freund«, »Verwandter«
    Ceara Eine der Frauen aus dem Dorf
    Cian (Key-an) Mac Cionaoith/McKenna Hoyts Zwillingsbruder, ein Vampir, Lord of Oiche, einer vom Kreis der sechs, »der, der verloren ist«
    Cirio Liliths menschlicher Liebhaber
    Ciunas (siunas) Gälisch für »Schweigen«; die Schlacht findet statt im Valley of Ciunas – dem Tal des Schweigens
    Claddaugh Das keltische Symbol für Liebe, Freundschaft und Treue
    Cliffs of Mohr (oder auch Moher) Die Festungsruine im Süden Irlands, auf einer Klippe namens »Moher O’Ruan« nahe dem Hag’s Head
    Conn Larkins Hund in der Kindheit
    Davey Der Sohn von Lilith, der Vampirkönigin, ein Kind-Vampir
    Deirdre (Dier-dre) Riddock, Larkins Mutter
    Dervil (Dar-vel) Eine der Frauen aus dem Dorf
    Eire Gälisch für Irland
    Eogan (O-en) Cearas Mann
    Eoin (O-an) Hoyts Schwager
    Eternity (Ewigkeit) Der Name von Cians Nachtclub in New York City
    Faerie Falls Die Feen-Wasserfälle, ein imaginärer Ort in Geall
    Fàilte à Geall (Fallche ah Gi-all) Gälisch für »Willkommen in Geall«
    Fearghus (Fergus) Hoyts Schwager
    Gaillimh (Gall-yuv) Das heutige Galway, die Hauptstadt von West-Irland
    Geall (Gi-all) Bedeutet auf Gälisch »Versprechen«; die Stadt, aus der Moira und Larkin kommen und die Moira eines Tages regieren wird
    Glenna Ward Eine aus dem Kreis der
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher