Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
A Mobile Love Affair - Liebespost Per SMS

A Mobile Love Affair - Liebespost Per SMS

Titel: A Mobile Love Affair - Liebespost Per SMS
Autoren: Angela Waidmann
Vom Netzwerk:
tortured, he’s burning to …”
    “Oh, please stop it!”, unterbreche ich sie erschrocken.
    Gehorsam hält Fiona inne und holt tief Luft, aber es hält nicht lange an.
    ”That’s why he writes these beautiful love poems for you. And you know what? In a year or two, as soon as he → ’s passed his → exams , when he’s a real teacher at another school, he’ll appear at your door with a bunch of flowers in his hands and ask you to marry him.”
    “Heavens!”, flüstere ich erschrocken. “How old will I be then? Fourteen or fifteen. I won’t get married before I’m at least seventeen. No way!”
    “You’re right”, stellt Fiona zerknirscht fest. “So you’ll have to tell him to wait. But of course he’ll ask you to be his girlfriend.”
    Ich beobachte Goethe, der gerade den Rest seines Brötchens in den Mund schiebt und sich die Finger an der Hose abwischt. Dann zieht er kauend sein Handy aus der Tasche, tippt auf den Tasten herum …
    … und aus meiner Hosentasche tönt: God Save The Queen!  Ich bin völlig perplex und sprachlos.
    “That’s unbelievable!”, schreit Fiona.
    Mit zitternden Fingern hole ich das Telefon heraus, rufe die SMS ab und lese:

    Geliebte Königin des Sommers!
    Tagelang hab ich geschwiegen,
    dennoch nur von dir geträumt.
    Könnte ich doch zu dir fliegen!
    Ach, was habe ich versäumt,
    nur weil du nicht bei mir bist.
    Ach, wie hab ich dich vermisst!
    Ich möchte deine Hände küssen,
    deine Wangen, deinen Mund,
    möchte, das tu ich dir kund,
    dich auf meinen Händen tragen.
    Ach Liebste, könnt ich es doch wagen,
    mein Gefühl dir zu gestehn!
    Glücklich würdest du mich sehn.
    Ew’ge Liebe würd ich schwören,
    würdest du mich nur erhören.
    Doch steht noch etwas zwischen uns.
    Zu erwerben deine Gunst ist unmöglich heut für mich. Dennoch denk ich stets an dich. Dein dich ewig liebender Prinz des Herbstes.

    Mir wird schwindlig. Ich schalte das Handy aus, rutsche langsam an der Schulhofmauer nach unten, bis ich auf dem kalten Asphaltboden sitze, und starre vor mich hin, zu keinem klaren Gedanken mehr fähig.
    “It’s … it’s him! It’s really … him”, stammelt Fiona.
    Goethe hat zum Glück nichts von unserem Schrecken bemerkt, weil er nämlich gerade einen Apfel ausgepackt hat und jetzt kräftig hineinbeißt.
    Fiona beobachtet unseren Referendar, wie er seinen Apfel kaut, und man sieht ihr an, dass ihr Gehirn auf Hochtouren arbeitet.
    Dann erklärt sie, zum Glück wieder mit deutlich festerer Stimme: “One thing is → certain : we need to find out Goethe’s mobile number!”
    Frustriert vergrabe ich mein Gesicht in den Händen und stöhne: “And how the hell do you think we can get it?”

    “You won’t believe what happened. We were watching Goethe in the playground. He took his mobile out of his pocket, started texting …”
    Am Nachmittag sitze ich neben Dracula auf meinem Sofa und erzähle ihm aufgeregt, was heute Morgen in der Schule passiert ist.
    “… and the second he had finished, my mobile played God Save The Queen ! Guess what? It was a new love poem! What do you think of that?”
    Dracula hat seinen schwarzen Kopf auf die Vorderbeine gelegt und hört mir mit gespitzten Ohren zu.
    “Fiona and I are meeting tomorrow afternoon to discuss how we can check Goethe’s mobile number”, fahre ich fort. “We’ve already looked it up in the phone book, but we couldn’t find it. Unfortunately, directory enquiries doesn’t have it either.”
    Dracula steht auf, streckt sich und rollt sich dann auf meinem Schoß zusammen.
    Während ich ihn am Kopf kraule, rede ich weiter: “I mean … suppose this guy’s hopelessly in love with me. But there’s no way he can tell me because he’s my teacher – and, by the way, he’s a lot older than me. A → relationship between a → grown-up and a thirteen-year-old is absolutely → forbidden , you know? So if he hit on me and someone found out, he’d be in big trouble.”
    Ich lehne mich zurück und starre nachdenklich an die Wand.
    “It would be interesting for me, though, to have a teacher fall in love with me and write me poems”, meine ich irgendwann. “Goethe’s not half as gorgeous as Luca, but he’s still good-looking. He’s probably a little too old for me, but he’s much better than an unknown madman .”
    Dracula öffnet ein Auge halb, schlägt einmal mit dem Schwanz und gähnt herzhaft, wobei er mir seine spitzen Vampirzähne zeigt. Dabei sieht er ganz so aus, als wolle er mir
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher