Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
[Napoléon 4] L'immortel de Sainte-Hélène

[Napoléon 4] L'immortel de Sainte-Hélène

Titel: [Napoléon 4] L'immortel de Sainte-Hélène
Autoren: Max Gallo
Vom Netzwerk:
couverts d’une écriture abrégée pour pouvoir suivre la dictée rapide de Napoléon.
    — Je n’ai voulu que la gloire, la force, le lustre de la France ; toutes mes facultés, tous mes efforts, tous mes moments étaient là. Ce ne saurait être un crime, je n’ai vu là que des vertus.
    Il fait quelques pas.
    — Je suis sorti des rangs du peuple, reprend-il, aucun des actes de ma vie n’a trahi mon origine ; aucun des intérêts du peuple n’a été méconnu par mes actes comme Empereur, tous ont été la préoccupation constante de ma pensée quand je régnais.
     
    Je ne règne plus. Je ne régnerai plus. On me laissera mourir ici. Cette humidité me ronge. Et les puissances coalisées se sont entendues pour me laisser pourrir sur ce rocher. Les commissaires autrichien, russe, français sont arrivés. Face à eux tous, mon seul pouvoir est la pensée, ces phrases que je dicte à Las Cases et qui s’inscriront dans les esprits et y demeureront après ma mort. Que me reste-t-il d’autre ? J’ai tout vécu. Même la grâce de Mme Montholon et la force de Mme Bertrand ne m’attirent plus. On jase pourtant. Mais que m’importe !
    Cela aussi, c’est le passé.
    Il dit à Gourgaud :
    — Vous êtes jeune. Parlons de nos amours, des femmes. Elles auraient été le charme de ma vie, si j’en avais eu le temps, mais les heures étaient si courtes, j’avais tant de choses à faire !
    Il regarde longuement le portrait de Marie-Louise, puis du roi de Rome. Il parle de Joséphine.
    — Elle a donné le bonheur à son mari et s’est constamment montrée son amie la plus tendre. Elle professait à tout moment et en toutes occasions la soumission, le dévouement, la complaisance la plus absolue. Aussi lui ai-je toujours conservé les plus tendres souvenirs et la plus vive reconnaissance.
    Pourquoi me rappeler ses trahisons ?
    Mais je me souviens de tout. « Une tête sans mémoire est une place sans garnison. » Et la mienne est pleine de troupes .
     
    Il dicte. Il n’oublie rien, il vérifie après coup. Tout ce qu’il a vécu, lu est présent. Il s’arrête. Il est quatre heures, ce 25 novembre 1816. Il voit tout à coup un groupe de cavaliers se diriger vers Longwood. À leur tête, Hudson Lowe.
    Il dit à Bertrand :
    — Allez voir ce que veut cet animal.
    Les Anglais ont décidé d’arrêter Las Cases et son fils. Las Cases est accusé d’avoir tenté de faire passer en secret une lettre en Europe, par l’intermédiaire d’un domestique.
    Le père et le fils s’éloignent, entourés par des soldats qui portent deux malles de papiers.
    Imprudent Las Cases, qui compromet mon projet. Si Hudson Lowe s’empare de ces écrits, les détruit, que me restera-t-il ?
    « Avec ce boia – bourreau –, il n’y a ni sécurité ni garantie. Il viole toutes les lois. La joie rayonnait dans ses yeux quand il est venu, parce qu’il a trouvé un nouveau moyen de nous tourmenter.
    Comme il entourait la maison avec son état-major, j’ai cru voir des sauvages de la mer du Sud dansant autour des prisonniers qu’ils vont dévorer !
    « Mon cher, ils me tueront ici, c’est certain ! »
     
    Hudson Lowe va expulser Las Cases, et peut-être ce dernier n’en est-il pas mécontent ! Tels sont les hommes, et comment le lui reprocher ? Qu’il publie ce que j’ai dicté, puisqu’il sait faire des livres .
    « Mon cher comte de Las Cases, commence à écrire Napoléon le 11 décembre 1816, mon coeur sent vivement ce que vous éprouvez, vous êtes enfermé au secret. Votre conduite à Sainte-Hélène a été comme votre vie, honorable et sans reproche : j’aime à vous le dire.
    « Votre société m’était nécessaire. Seul vous lisez, vous parlez et entendez l’anglais. Combien vous avez passé de nuits pendant mes maladies. Cependant je vous engage et au besoin vous ordonne de requérir le commandant de ce pays de vous renvoyer sur le Continent. Ce sera pour moi une grande consolation que vous savoir en chemin pour de plus fortunés pays. »
    Puisque Las Cases doit et sans doute veut partir, que ce soit avec mon assentiment !
    Napoléon reprend.
    « Si vous voyez un jour ma femme et mon fils, embrassez-les. Depuis deux ans, je n’en ai aucune nouvelle, ni directe, ni indirecte.
    « Toutefois consolez-vous et consolez mes amis. Mon corps se trouve, il est vrai, au pouvoir de la haine de mes ennemis : ils n’oublient rien de ce qui peut assouvir leur vengeance, ils me tuent à
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher