Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das große Anime Lösungsbuch: Endlich Japanisch verstehen! (German Edition)

Das große Anime Lösungsbuch: Endlich Japanisch verstehen! (German Edition)

Titel: Das große Anime Lösungsbuch: Endlich Japanisch verstehen! (German Edition)
Autoren: Martin Clauß
Vom Netzwerk:
jetzt?
dôshite, naze, nande
warum
dôshite wakaranai no?
warum begreifst du denn nicht?

wie
kono sukâto, dô?
wie findest du diesen Rock?
dô yatte
wie, auf welche Weise
kare o dô yatte taoseru?
wie kann man ihn besiegen?
dono gurai, dore gurai
wie lange
dono gurai koko ni iru?
wie lange bleibst du hier?
Zum Verständnis der Kombinationen von Fragewörtern mit Partikeln empfiehlt sich die Lektüre ab Seite 86 über die Partikeln.
     

Sustantiv-Endungen und Zählwörter (Einheiten)
-jin
für Nationalitäten
Nihon-jin / Doitsu-jin
Deutsche(r) / Japaner(in)
-ka
für manche Spezialisten-Berufe
hatsumei-ka / kenchiku-ka
Erfinder / Architekt
-sha
für manche Berufe und Personen
rôdô- sha / shitsugyô-sha
Arbeiter / Arbeitsloser
-ya
für Läden und Leute, die dort arbeiten
kutsu-ya
Schuhladen, Schuhhändler
-go
für Sprachen
Girisha-go / Nihon-go
Griechisch / Japanisch
-kan
für große, öffentliche Gebäude
hakubutsu-kan / bijutsu-kan
Museum / Kunstmuseum
-jô
für Plätze
undô-jô / dô-jô
Sportplatz / Platz für Kampfsportarten
-bu
für Clubs
tenisu-bu / bijutsu-bu
Tennisclub / Kunstclub
-ka
für medizinische Abteilungen
nai-ka / ge-ka
Innere Abteilung / Chirurgie
-sen
für Wettkämpfe
jun- kesshô-sen / kesshô-sen
Semifinalkampf / Finalkampf
-sha
für Wagen
ittô-sha / shôbô-sha
1.Klasse-Wagen / Löschwagen (Feuerwehr)
-bai
-fach
san-bai / hachi-bai
dreifach / achtfach
-ji
… Uhr
go-ji / san-ji- han
fünf Uhr / halb Vier („drei Uhr halb“)
-gatsu
für Kalendermonate
ichi-gatsu / roku-gatsu
Januar / Juni
-yôbi
für Wochentage
nichi-yôbi / getsu-yôbi
Sonntag / Montag
-nin
Zählwort für Menschen
hachi-nin / hyaku-nin
acht Personen / hundert Personen
-mai
Zählwort für flache Gegenstände
kami ichi- mai / CD san-mai
ein Blatt Papier / drei CDs
-hon
Zählwort für längliche Gegenstände
bôru-pen ni-hon / bîru san-bon
zwei Kugelschreiber / drei Flaschen Bier
-zutsu
je…
futatsu-zutsu / sannin-zutsu
je zwei Stück / je drei Personen
-dôshi
unter…
nakama-dôshi / kazoku-dôshi
unter Freunden / im Familienkreis
     

Zahlen
zero
Null
san … ni … ichi … zero!
drei … zwei … eines … null!
ichi, hitotsu
eins
ichi-do yarimashô
versuchen wir es ein Mal
ni, futatsu
zwei
ringo o futatsu kudasai
geben Sie mir zwei Äpfel, bitte
san, mittsu
drei
watashi, san-kiro futotta
ich habe drei Kilo zugenommen
yon, shi, yottsu
vier
denwa-bangô wa yon-yon-ni-ni
die Telefonnummer ist 4422
go, itsutsu
fünf
ato go-fun shika nai
wir haben nur noch fünf Minuten
roku, muttsu
sechs
atashi wa roku-ji ni okiru
ich stehe um sechs Uhr auf
nana, shichi, nanatsu
sieben
shichi-nin no samurai
sieben Samurai
hachi, yattsu
acht
fuirumu o yattsu tsukatta
ich habe acht Filme verbraucht
kyû, ku, kokonotsu
neun
kanojo wa kyû-i ni natta
sie hat den neunten Rang erreicht
jû, tô
zehn
jû made kazoero!
zähl bis zehn!
jû-ichi
elf
jû-hachi
achtzehn
ni-jû
zwanzig
ni-jû-do
zwanzig Grad; zwanzig Mal
hyaku
hundert
sanbyaku
dreihundert
yon-hyaku-roku-jû-nana
467
roppyaku-go- jû- nin
650 Personen
sen
tausend
kyû-sen-rittoru
neuntausend Liter
sen-kyû-hyaku-kyû-jû-kyû-nen
das Jahr 1999
ni-sen-go-nen
das Jahr 2005
man
zehntausend
go-man-ton
fünfzigtausend Tonnen
hyaku-man
ein Million (hundert mal zehntausend)
nana-hyaku-man-en
sieben Millionen Yen
Die vorderen Zahlwörter (chinesisch) werden mit Einheiten und für größere Zahlen benutzt, die hinteren (japanischen) zum Zählen von Dingen bis zehn.
     

Zeit
jikan, toki
Zeit
jikan ga nai, isoide!
wir haben keine Zeit, beeil dich!
ima
jetzt
ima ga ichiban ii
jetzt ist es am besten
mukashi
früher
mukashi AC/ DC no raibu ni itta
früher war ich bei einem Livekonzert von AC/ DC
kono aida
neulich
kono aida hajimete atta
neulich haben wir uns erstmals getroffen
saikin
in letzter Zeit
saikin shigoto ga nai
in letzter Zeit habe ich keine Arbeit
ato de
später
ato de mata hanashi suru
wir sprechen später noch einmal
saisho ni, hajime ni
am Anfang
saisho ni wa dame datta
am Anfang hat es nicht geklappt
haru
Frühling
haru ga kita
der Frühling ist gekommen
natsu
Sommer
natsu wa Girisha de sugosu
den Sommer verbringe ich in Griechenland
aki
Herbst
kotoshi aki ga hayai
dieses Jahr ist der Herbst früh dran
fuyu
Winter
fuyu ni mikan o taberu no?
isst du im Winter Mandarinen?
ototoi
vorgestern
ototoi made wa atta kedo …
bis gestern war es noch da, aber …
kinô
gestern
kinô denwa shita kedo inakatta
ich hab gestern angerufen, aber du warst weg
kyô
heute
kyô no gogo jikan
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher