Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das große Anime Lösungsbuch: Endlich Japanisch verstehen! (German Edition)

Das große Anime Lösungsbuch: Endlich Japanisch verstehen! (German Edition)

Titel: Das große Anime Lösungsbuch: Endlich Japanisch verstehen! (German Edition)
Autoren: Martin Clauß
Vom Netzwerk:
Geschmack, Geruch, Müdigkeit
atsui
heiß
natsu no daidokoro wa atsui
im Sommer ist es in der Küche heiß
atatakai, attakai
warm
kono heya wa atatakai ne
in diesem Zimmer ist es warm, nicht wahr?
samui
kalt (Wetter, ganzkörperliche Empfindung)
soto wa samui kara denai
da es draußen kalt ist, gehe ich nicht raus
tsumetai
kalt (bestimmte Dinge, Personen)
kanojo, igai to tsumetai yo
sie ist ganz schön kalt (abweisend)
suzushii
angenehm kühl
mado-gawa no seki wa suzushii
der Fensterplatz ist kühl
amai
süß
amai sofuto-kurîmu dô desu ka?
wie wäre es mit süßem Softeis?
suppai
sauer
ume-boshi wa suppai
eingelegte Pflaumen sind sauer
nigai
bitter
nigai kusuri wa yoku kiku
bittere Medizin wirkt gut
karai
scharf
karai sôsu demo daijôbu?
darf es auch eine scharfe Soße sein?
shio-karai, shoppai
salzig
kono sûpu shoppai yo!
diese Suppe ist aber salzig!
oishii, umai
lecker
o-kâ- san no ryôri wa oishii naa
Mamas Essen ist echt lecker
mazui
nicht wohlschmeckend; unangenehm
nani kore? mazui!
was ist denn das? schmeckt scheußlich!
kusai
stinkend
kono heya nanka kusai
irgendwie stinkt’s in diesem Zimmer
nemui
müde, schläfrig
nemui kara chotto neru
ich bin müde, ich leg mich ein bisschen hin
tsukarete iru
erschöpft
tsukarete iru kara shizuka ni ne
ich bin fix und fertig, bitte leise sein, ja?
darui
matt, schlapp
asa da kedo, karada ga darui
es ist morgens, aber ich fühle mich schlapp
tsurai
schmerzlich, belastend
kareshi to wakarete tsurai
die Trennung von meinem Freund tut weh
kurushii
qualvoll, bitter; eng, beengend
kono shitagi wa kurushii
diese Unterwäsche ist zu eng
isogashii
sehr beschäftigt
isogashii kara, denwa shinaide
ich hab zu tun, ruf mich nicht an
sabishii
einsam
Tôkyô ni hikkosu? sabishii!
Du ziehst nach Tôkyô? Da werde ich einsam sein
     

menschliche Eigenschaften und Gefühle
majime (na)
aufrichtig, ernsthaft
motto majime ni naranai to …
wenn du nicht gewissenhafter wirst …
yasashii
sanftmütig, zärtlich; leicht, einfach
yasashii dansei ga suki
ich mag sanfte Männer
shinsetsu (na)
freundlich
kanojo wa shinsetsu datta ne
sie war aber freundlich
otonashii
zurückhaltend
otonashiku shite
halt dich zurück (sei brav)
kibishii
streng
Itô-sensei wa kibishikunai
„Lehrer“ Itô ist nicht streng
zankoku (na)
grausam
kono ô-sama wa zankoku da
dieser König ist grausam
ijiwaru (na)
boshaft
kimi, ijiwaru!
du bist fies!
teinei (na)
höflich; sorgfältig
teinei ni tsutsunde kudasai
bitte packen Sie es sorgfältig ein
erai
angesehen, einflussreich, bedeutend
kare wa erai hito ja nai
er ist kein großes Tier
kechi (na)
geizig
kechi!
du Geizhals!
jôzu (na), tokui (na)
geschickt, gut (in etwas)
watashi wa ryôri ga jôzu ja nai
ich bin nicht gut im Kochen
heta (na), nigate (na)
ungeschickt (in etwas); abgeneigt
gomen, inu ga nigate
sorry, ich kann Hunde nicht ausstehen
yûmei (na)
berühmt
koko, sukiyaki de yûmei da yo
( das Geschäft) hier ist berühmt für Sukiyaki
kawaisô (na)
bemitleidenswert, „arm“
maketa hito wa kawaisô datta
der Verlieren tat mir Leid
kanashii
traurig
o-wakare tte kanashii
Abschiednehmen ist traurig
tanoshii
toll, spaßig, amüsant
taihen tanoshikatta
es hat wahnsinnig Spaß gemacht
shitashii
intim, eng befreundet, vertraut
saikin shitashiku natta
in letzter Zeit sind wir uns näher gekommen
hazukashii
peinlich
hazukashii koto ja nai
das ist nichts Peinliches
kuyashii
ärgerlich
kuyashikute shinitai
ich ärgere mich so, dass ich sterben möchte
urayamashii
beneidenswert
sonna koibito, urayamashii
du bist um deinen Freund zu beneiden
     

Diverse Eigenschaften
suteki (na)
toll, klasse, schick
pinku no sukâfu, suteki da wa
der rosa Schal ist echt schick
rippa (na)
prächtig, prachtvoll, stattlich
rippa na tatemono da
das ist ein stattliches Bauwerk
taihen (na)
schrecklich, schlimm; enorm
taihen da! taihen da!
Oh, mein Gott!
osoroshii
grauenvoll, furchtbar
osoroshii unmei ga matte ru
ein furchtbares Schicksal erwartet mich
tadashii
richtig, korrekt
tadashii ka dô ka wakaranai
ich weiß nicht, ob es richtig ist
machigatte iru
falsch
subete machigatte iru
alles ist falsch
onaji
gleich
onaji koto o ni-do kiku na!
frag nicht zweimal das gleiche!
chigau
anders
kore wa chigau kuruma da
ist ist ein anderes Auto
taisetsu (na), daiji (na)
wichtig
kore daiji da kara, nakusanaide
das ist wichtig, verlier es nicht
futsû (no)
normal, gewöhnlich
boku wa futsû no ningen da
ich bin ein gewöhnlicher Mensch
tokubetsu (na)
besonders
tokubetsu na chikara ga nai
ich habe keine
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher