Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Loewenstern

Loewenstern

Titel: Loewenstern
Autoren: Adolf Muschg
Vom Netzwerk:
Herren, das geheimnisvolle, das verschämte Japan – Resanow nimmt sich’s wie nichts!
    Als dieser Name gefallen war, begannen Spott und Hohn zu verstummen. Resanow, Kammerherr des Zaren, Schwiegersohn und Nachfolger Schelichows, der die amerikanische Compagnie gegründet hatte: das hieß soviel wie: Herr der Pelze, des «weichen Goldes», ungekrönter Zar von Sibirien und Russisch-Amerika. Der hatte auch eine eigene Flotte, und wenn dieser Chwostow sein Mann war, besaß er überall die Macht, jeden, der sich ein freches Wort entschlüpfen ließ, nach Sibirien zu bringen.
    Es war still geworden; Chwostow wechselte in den Ton des Schulmeisters.
    Wir machen den Stillen Ozean zum
mare nostrum,
so viel Latein können wir auch. Japan ist der Schlüssel: ein reiches Land. Ein ängstliches Land. Seit zweihundert Jahren wagt es keinen Krieg mehr. Verbirgt sich wie Dornröschen in der Hecke: Wir werden es wachküssen! Dafür reichen gute Feuerwaffen, denn es lebt immer noch im Mittelalter. Aber es hat warme Häfen. Und haben wir die, so schwärmen wir in die ganze Südsee aus, damit der Zar endlich weiß, wofür er Schiffe baut! Oder was meinst du, Dawydow?
    Dazu kann man doch nur ja sagen, erwiderte dieser und räkelte die Schultern.
    Was ist, Chlebnikow? Bist du dabei?
    Wann gedenken Sie denn zu fahren?
    Er wäre uns gern los, dröhnte Chwostow, aber gemach! Wann fahren wir denn, Gawril Iwanowitsch?
Fahren
wir überhaupt, mein Herz?
    Nein, nein! antwortete Dawydow, lehnte sich in der Fensterbank zurück und fuhr fast singend fort: Wir durchmessen unser heiliges Land, das verfluchte Rußland, das dunkle Sibirien, Schritt für Schritt. Wir gehen ans Ende – um zu erfahren, daß das Ende Rußlands sowenig unser Ende wie das Ende Rußlands ist. Wir finden den Weg ins Offene, die
Via dolorosa
, und üben die Kunst, den Tod nicht zu fürchten.
    Chwostow hatte ihn mit verklärtem Blick betrachtet. Pjotr Petrowitsch! wandte er sich an Rikord, Sie sind ein gebildeter Mensch, haben die Argonauten parat, Jason, Medea und so weiter. Herakles, das Goldene Vlies – Sie wissen, was das heißt. Dann sage ich Ihnen: Jetzt ist Argonautenzug, und wir ziehen! Dafür muß man auch schwitzen und frieren wie ein Gott!
    Ich schwitze ungern, sagte Rikord.
    Das glaube ich aufs Wort! rief Chwostow. – Ich aber, ich habe in meinem Leben schon Blut geschwitzt. Um den Pelz zu waschen, mußt du ihn naß machen!
    War Herakles Pelzhändler? rief es aus dem Hintergrund.
    Plötzlich breitete sich Schweigen aus. Chwostow durchmaß mit großen Schritten den Raum und blieb vor Moor stehen, der sich angeschickt hatte, sein Bündel zu schnüren. In der Hand hielt er ein Zeichenbuch. Chwostow entriß es ihm und schlug es auf.
    Wer soll das sein?
    Geben Sie mein Buch zurück, sagte Moor.
    Chwostow tat einen Schritt beiseite und hielt es geöffnet in die Höhe.
    Siehst du das, Dawydow? fragte er. –
Uns
hat er gezeichnet.
Nackt
.
    Moor war aufgestanden und griff nach dem Degen, den er neben dem Uniformrock abgelegt hatte.
    Aha, sagte Chwostow, schleuderte das Zeichenbuch fort, trat einen Schritt zurück und zog blank. – Komm an, Künstler. Zeig, was du hast.
    Plötzlich stand Golownin in Chwostows Rücken. Er umschlang ihn und fesselte seine Arme mit so starkem Griff, daß er ihn ein Stück vom Boden hob. Chwostow wand sich, nach einem Augenblick der Erstarrung, heftig, seine Füße zappelten, aber Golownin hielt ihn wie ein Schraubstock. Plötzlich ließ er sich erschlaffen, hing wie eine Puppe in Golownins Armen und schloß die Augen.
    Der unbekannte Leser, dem der Skizzenblock zugeflogen war, reichte ihn Moor zurück, und Golownin gab Chwostow frei. Dawydow war aufgestanden und sagte:
    Es muß kein Bruderblut fließen. Nikolaj Alexandrowitsch, wir hatten einen langen Tag.
    Die Zuschauer sprachen durcheinander, Chlebnikow faßte Golownins Arm, mit der andern Hand Chwostows Schulter und zog beide in Rikords Ecke. – Pjotr Petrowitsch, können wir uns dazusetzen? Und über die Schulter zu Moor: kommen Sie auch, Fjodor Fjodorowitsch? Wir sind alle Kinder Rußlands!
    Danke, sagte Moor schon unter der Tür, hier zieht es mir zu sehr. – Und war hinaus.
    Noch stand die Gruppe um das Einhorn, während sich die übrigen wieder Richtung Kasino verzogen, außer Chlebnikow, der laut verkündet hatte: Geht schon, ich komme nach! – Damit der Friede hier halte, müsse er ordentlich begossen werden! Und als George kam, um ihre Wünsche zu vernehmen, hatten sich die
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher