Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen

Les Filles De Caleb

Titel: Les Filles De Caleb
Autoren: Arlette Cousture
Vom Netzwerk:
matelas
    Pi-tourne: bougeotte, dérivé de “puis tourne”,
    Pogner: coincer, prendre
    Poquer: marquer, abîmer
    Pourdre: poudre
    Presse: hâte P’tit blanc: alcool pur
    P’tit Canada: rue Notre-Dame, à Saint-Tite
    P’tit char: tramway
    Pulp and paper: pâte et papier (anglicisme)
    Q
    Quêteux: mendiant
    Qu’ossé: qu’est-ce que
    R
    Rapailler: réunir, rassembler Ratoureux: roublard
    Raveau: désordre, déformation de ravage
    Reel: rigodon (mot anglais)
    S
    Sablage: ponçage
    Savonnier: porte-savon, fait de broche, avec une poignée, dans lequel on mettait le savon et que l’on agitait dans l’eau
    Set: ensemble, mobilier de (anglicisme)
    Sleigh: traîneau ou carriole (mot anglais)
    Sparage: simagrée
    Stand-by: être de garde, être prêt à (anglicisme)
    Straight: une suite (aux cartes)
    Suisse: tamara à rayures, petit rongeur qui ressemble à l’écureuil Sweep: remise à l’eau des billes échouées sur les rives (mot anglais)
    T
    Tabarnak:juron
    Tapé: froissé, écrasé
    Thébord: cabaret pour le thé, déformation de “tea board”
    Top: dessus (anglicisme)
    Torhieu: juron (de: tort de Dieu)
    Train: traite des vaches
    Traînerie: objet en désordre, à la traîne
    Trimbaler: transporter
    Truie: petite fournaise de plancher alimentée au bois V
    Vaisseaux: chaudrons, plats de cuisson
    Vieux bien: terre ancestrale ou paternelle
    Achevé d’imprimer au Canada
    Imprimerie Gagné Ltée Louiseville
     
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher