Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Die im Dunkeln

Die im Dunkeln

Titel: Die im Dunkeln
Autoren: Ross Thomas
Vom Netzwerk:
Sie nämlich keine haben, ich wohl.«
    »Eine«, sagte Partain. »Sie wüßten nicht zufällig, wo wir ein nettes Drei-Zimmer-Apartment mieten können, oder?« Knox dachte nach; dann fragte er: »Ist Brentwood okay?«
     

Anmerkungen des Übersetzers
    aufmüpfiger Priester: im Orig. »turbulent priest«; angeblich sagte Henry II. von England über Thomas Becket: »Who will rid me of this turbulent priest?«
    Chicken Gravy: eine vor allem zu Geflügel gereichte Sauce mit einem Fond aus Hühnerbrühe und pürierten Innereien.
    CIO: Congress of Industrial Organizations; Gewerkschaftsbund.
    Draper Haere : vgl. Missionary Stew.
    DSC: Distinguished Service Cross; milit. Orden.
    Golfhustler: einer, der um Geld Golf spielt, meist gegen ahnungslose Partner, denen gegenüber er sich zunächst harmlos gibt; entspricht dem »pool shark« beim Billard.
    Ione Gamble : vgl. Voodoo Ltd.
    Langley: Stadt in Virginia, nahe Washington; Zentrale der CIA.
    Lemon Meringue Pie: eine Art Eistorte oder Zitronenpudding mit Eischnee.
    Light-Colonel: »Leichter Oberst«, Oberstleutnant.
    Little Rock: Hauptstadt des US-Bundesstaates Arkansas; dort befand sich Clintons Wahlkampfzentrale 1992 (vorher sein Sitz als Gouverneur).
    Minor Jackson, Nick Ploscaru : vgl. The Eighth Dwarf.
    Pecan Pie: je nach Variante entweder eine Art Torte oder eine leichte puddingartige Pastete, gefüllt mit Melasse, braunem Zucker und Pecan-Nüssen teils als Masse, teils ganz.
    Redeye Gravy: eine rote Pfeffersauce zu Bohnen oder Fleisch.
    Tamales: gerollte Maismehlfladen mit verschiedenen Füllungen.
    tough-minded: hart, extrem realistisch.
    Trilateral Commission: Gruppe einflußreicher Leute (Wirtschaft, Lehre und Politik) aus Westeuropa, Japan und Nordamerika; organisiert 1973 von David Rockefeller (Chase Manhattan Bank) mit dem Ziel politischer Langzeitplanung und Beratung der Regierungen.
    Victims ...: Opfer von Verrat durch militärische Geheimdienste.
    Vomit, barf: beides ist »erbrechen, kotzen«.

Ross-Thomas-Bibliographie
    The Cold War Swap, 1966 (Kälter als der Kalte Krieg )
    The Seersucker Whisaw , 1967 (Urne oder Sarg, Sir?)
    Cast a Yellow Shadow , 1967 (Gelbe Schatten )
    The Singapore Wink , 1969 (Sing Sing Singapur)
    The Fools in Town Are on Our Side , 1970 (Unsere Stadt muß sauber werden)
    The Backup Men , 1971 (Die Backup-Männer)
    The Porkchoppers , 1972 (Wahlparole: Mord)
    If Y ou Can’t Be Good , 1973 ( Nur laß dich nicht erwischen)
    The Money Harvest , 1975 (Die Millionenernte)
    Yellow-Dog Contract , 1977 ( Der Yellow-Dog-Kontrakt)
    Chinaman’s Chance , 1978 (Umweg zur Hölle)
    The Eighth Dwarf , 1979 (Der achte Zwerg)
    The Mordida Man , 1981 (Der Bakschischmann)
    Missionary Stew , 1983 ( Teufels Küche )
    Briarpatch , 1984 (Schutzwall)
    Out on the Rim , 1986 (Am Rand der Welt)
    The Fourth Durango , 1989 (Gottes vergessene Stadt)
    Twilight at Mac’s Place , 1990 (Letzte Runde in Macs Place )
    Voodoo Ltd ., 1992 (Voodoo Ltd.)
    Ah, Treachery!, 1994 (Die im Dunkeln)
     
    unter dem Pseudonym Oliver Bleeck:
     
    The Brass Go-Between , 1969 ( Bonbons aus Blei)
    Protocol for a Kidnapping , 1971 ( Kopfpreis eine Million)
    The Procane Chronicle , 1971 (Das Mordpatent Procane)
    The Highbinders , 1974 (Ein scharfes Baby)
    No Questions Asked , 1976 (Schreie im Regen)
    Zumindest die vor 1978 erschienenen deutschen Fassungen sind mit Vorsicht zu genießen. Einige Übersetzungen sind eher zweifelhaft, und in mehreren Fällen wurde sinn- und besinnungslos gekürzt; so enthält etwa die deutsche Fassung von The Fools in Town ... nur knapp ein Drittel des Originals.

Nachwort
    Ross Thomas (1926 Oklahoma City – 1995 Los Angeles) arbeitete als Journalist und PR-Experte, baute in den 50er Jahren das AFN-Büro in Bonn auf, beriet US-Gewerkschaften und Politiker bei Kampagnen, half im gerade unabhängig gewordenen Nigeria den Wahlkampf eines der Kandidaten zu organisieren: reichlich Gelegenheit also, Politik als Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln zu sehen und Sprache als Droge, als Medium der Desinformation und Realitätsverschleierung zu studieren – bestmögliche Ausbildung für einen realistischen Romancier, »der die Dinge sieht, wie sie sind, statt wie sie sein sollten«. So definierte Ambrose Bierce den Zyniker.
    Für seinen ersten Roman, The Cold War Swap (1966), erhielt er den Edgar-Allan-Poe-Award, höchste Auszeichnung, verliehen von Kollegen, den amerikanischen Mystery-Autoren; einen weiteren Edgar trug ihm Briarpatch (1984) ein. Ende der 80er
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher