Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Power - die 48 Gesetze der Macht

Power - die 48 Gesetze der Macht

Titel: Power - die 48 Gesetze der Macht
Autoren: Robert Greene
Vom Netzwerk:
the Famous Con Artist as told to W. T. Brannon. Dover Publications. © 1948 W. T. Brannon.
    Deutsche Ausgabe
    Aesopische Fabeln. Zusammengestellt u. ins Deutsche übertragen v. August Hausrath. München: Ernst Heimeran 1944.
    Aischylos: Tragödien und Fragmente. Hrsg. u. übersetzt v. Oskar Werner. München: Ernst Heimeran 1969.
    Antike Fabeln. Eingeleitet u. neu übertragen v. Ludwig Mader. Zürich: Artemis 1951.
    Benjamin, Walter: Gesammelte Schriften. Unter Mitwirkung v. Theodor W. Adorno u. Gershom Scholem hrsg. v. Rolf Tiedemann u. Hermann Schweppenhäuser. 7 Bde. Frankfurt a. M.: Suhrkamp 1972–1989.
    Bertrand, Ludwig: Ludwig der Vierzehnte. Aus dem Französischen übertragen v. Gertrude Aretz. Dresden: Paul Aretz 1927.
    Die Bibel. Einheitsübersetzung. Freiburg: Herder 1980.
    Bismarck, Otto von: Die politischen Reden des Fürsten Bismarck. Historisch-kritische Gesamtausgabe besorgt von Horst Kohl. 14 Bde. Stuttgart 1892–1905. Neudruck: Aalen: Scientia 1969–1970.
    Bismarck, Otto von: Gedanken und Erinnerungen. 2 Bde. Stuttgart u. a.: Cotta 1898.
    Bloodworth, Denis, und Ching Ping: Chinesenspiegel. 3000 Jahre Reich der Mitte. Aus d. Englischen übertragen v. Hans Erik Hausner. Wien u. a.: Fritz Molden 1968.
    Bloodworth, Denis und Ching Ping: Das chinesische Machtspiel. Dreitausend Jahre Staatskunst. Deutsche Übersetzung v. Wolfdietrich Müller. München: Wilhelm Heyne 1979.
    Calila und Dimna oder die Fabeln Bidpai’s. Aus d. Arabischen v. Philipp Wolff. 2 Bde. Stuttgart: J. Scheible 1837.
    Casanova, Giacomo: Geschichte meines Lebens. Hrsg. u. komm. v. Günter Albrecht in Zusammenarbeit mit Barbara Albrecht. (Vollständige Übersetzung in 12 Bdn. v. Heinrich Conrad nach d. Ausg. München u. Leipzig 1907/1909, revidiert u. ergänzt nach Jacques Casanova de Seingalt Vénitien: Histoire de ma vie. Édition intégrale, Wiesbaden u. Paris 1960/1962), München: C. H. Beck 1984.
    Castiglione, Baldesar: Das Buch vom Hofmann. Übersetzt, eingel. u. erläutert v. Fritz Baumgart. Bremen: Carl Schünemann o. J.
    Clausewitz, Carl von: Vom Kriege. Hinterlassenes Werk. Vollständige Ausgabe im Urtext mit historisch-kritischer Würdigung von Werner Hahlweg. Bonn: Dümmler 1966.
    Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Hrsg. v. Heinz Schlaffer. München: Carl Hanser 1986 (= Johann Wolfgang Goethe: Sämtliche Werke nach Epochen seines Schaffens. Münchner Ausgabe, Bd. 19).
    Francesco, Grete de: Die Macht des Charlatans. Basel: Benno Schwabe 1937.
    Frazer, James George: Der goldene Zweig: das Geheimnis von Glauben und Sitten der Völker. Aus d. Engl. von Helen von Bauer. Reprint d. Kurzfassung 1928, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1989.
    Gracián, Baltasar: Der Held. Aus dem Spanischen v. Elena Carvajal Díaz u. Hannes Böhringer. Berlin: Merve 1996.
    Gracián, Baltasar: Hand-Orakel und Kunst der Weltklugheit aus dessen Werken gezogen von D. Vincencio Juan de Lastanosa und aus dem Spanischen Original treu und sorgfältig übersetzt von Arthur Schopenhauer, in: Arthur Schopenhauer: Der handschriftliche Nachlaß. Hrsg. v. Arthur Hübscher. Bd. 4, II. München: dtv 1985.
    Han Fei: Die Kunst der Staatsführung. Die Schriften des Meisters Han Fei. Gesamtausgabe. Aus d. Altchinesischen übersetzt v. Wilmar Mögling. Leipzig: Gustav Kiepenheuer 1994.
    Hausmann, Friederike: Zwischen Landgut und Piazza. Das Alltagsleben in Florenz in Niccolò Machiavellis Briefen. Berlin: Wagenbach 1987.
    Herodot: Historien. Griechisch-deutsch. Hrsg. v. Josef Feix. 2 Bde. München u. Zürich: Artemis 1988.
    Isaacson, Walter: Kissinger. Eine Biographie. Aus d. Amerikanischen v. Marianne Rubach. Berlin: Edition q 1993.
    Kaika–’u–s Ibn-Iskandar: Das Qa–busna–me [Buch der Ratschläge]. Ein Denkmal persischer Lebensweisheit. Übersetzt u. erklärt v. Seifeddin Najmabadi in Verbindung mit Wolfgang Knauth. Wiesbaden: Ludwig Reichert 1988.
    Kenkô, Yoshida: Tsurezuregusa. Betrachtungen aus der Stille. Aus d. Japanischen übertragen u. erläutert v. Oscar Benl. Frankfurt a. M.: Insel 1963.
    Kipling, Rudyard: Genau-So-Geschichten. Neu übersetzt v. Gisbert Haefs. München: Goldmann 1990.
    Krylow, Iwan Andrejewitsch: Fabeln. Aus d. Russischen übertragen v. Ferdinand Löwe. Leipzig: Philipp Reclam 1988.
    La Bruyère, Jean de: Die Charaktere oder die Sitten des Jahrhunderts. Neu übertragen u. hrsg. v. Gerhard Hess. Leipzig: Dieterich 1940.
    La Fontaine, Jean de: Sämtliche Fabeln. Illustriert von Grandville.
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher