Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Latein für Angeber (German Edition)

Latein für Angeber (German Edition)

Titel: Latein für Angeber (German Edition)
Autoren: Gerald Drews
Vom Netzwerk:
Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. Auch:
     
    Frondem in silvis non cernere
    Das Laub in den Wäldern nicht sehen.
     
    Apparet id etiam caeco
    Das erscheint sogar einem Blinden, das sieht sogar ein Blinder.
     
    Apud eum offendit
    Er hat bei ihm Anstoß erregt, er hat bei ihm versch … pielt.
     
    Arcem facere e cloaca
    Eine Burg aus einer Kloake machen, aus einer Mücke einen Elefanten machen.
     
    Beneficium senectutis
    Wohltat des Alters. Will sagen: Auch das Alter hat seine guten Seiten.
     
    Causa mortis
    Ein Grund für den Tod, der berühmte Sargnagel in Form einer fürchterlichen Nervensäge.
     
    Cautius loquitur
    Er spricht recht vorsichtig. Er legt seine Worte auf die berühmte Goldwaage.
     
    Cibi condimentum fames est
    Hunger ist die Würze der Speisen. Hunger ist der beste Koch.
     
    Cogitationis poenam nemo patitur
    Für seinen Gedanken wird niemand bestraft. Oder: Die Gedanken sind frei.
     
    Cogito, ergo sum
    Ich denke, also bin ich. Dachte der französische Philosoph René Descartes (1596–1650).
     
    Compressis manibus sedere
    Mit gefalteten Händen dasitzen. Die Hände in den Schoß legen, faulenzen.
     
    Contra vim mortis non est
medicamen in hortis
    Gegen die Gewalt des Todes gibt es kein Heilkraut in den Gärten. Alle medizinische Kunst versagt im Angesicht des Todes.
     
    Cornix cornici nunquam oculos effodit
    Niemals hackt eine Krähe der anderen ein Auge aus.
     
    Crescunt anni, decrescunt vires
    Wenn die Jahre zunehmen, lassen die Kräfte nach.
     
    Cui dolet, meminit
    Der erinnert sich, dem es weh tut. Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
     
    Cuiusvis hominis est errare, nullius
nisi insipientis in errore perseverare
    Jeder Mensch kann sich irren, aber nur der Tor wird auf seinem Irrtum bestehen, meinte Cicero. Der Unterschied zwischen klugen und dummen Menschen? Beide machen Fehler, nur der Dumme immer dieselben, der Kluge immer andere.
     
    Cum tempore invenietur ratio
rei expediendae
    Im Lauf der Zeit wird ein Weg gefunden, die Dinge zu erledigen. Besser bekannt als Kommt Zeit, kommt Rat.
     
    Deforme est de se ipsum praedicare
    Schändlich ist es, sich selbst zu rühmen. Cicero wollte damit sagen: Eigenlob stinkt. Was wörtlich in etwa heißt: Propria laus sordet.
     
    De me expertus sum
    Ich bin Experte aus mir heraus. Davon kann ich ein Lied singen.
     
    Deus omen avertat!
    Gott wende das Omen ab! Der Himmel möge uns schützen!
     
    Dies irae, dies illa solvet saeclum
in favilla
    Der Tag des Zornes, jener (letzte) Tag, wird das Zeitliche in Asche zerfallen lassen. Mit diesen Worten beginnt die römische Totenmesse. Die Angst vor dem Jüngsten Gericht war gerade im Mittelalter, als diese Zeilen entstanden, außerordentlich groß.
     
    Dii nos quasi pilas homines habent
    Die Götter haben uns wie einen Ball. Wir sind nur ein Spielball in den Händen der himmlischen Mächte.
     
    Dimidium facti, qui coepit, habet
    Wer angefangen hat, hat schon die Hälfte geschafft. Frisch gewagt, ist halb gewonnen.
     
    Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
    Das Schicksal führt den voran, der es bejaht und zerrt den mit sich, der es verneint. Oder, um mit dem österreichischen Dichter Ferdinand Raimund zu sprechen: Das Schicksal setzt den Hobel an und hobelt alles gleich.
     
    Dum spiro, spero
    Solange ich atme, hoffe ich. Die moderne Medizin hat uns ja in vielen Fällen einen längeren Atem verschafft.
     
    Duobus sellis sedere
    Auf zwei Stühlen sitzen. Heute sagt man: Zwischen zwei Stühlen sitzen.
     
    Est quaedam flere voluptas
    Es gibt eine Lust zu weinen. Wahlspruch des deutschen Masochistenverbandes, falls es einen solchen gibt. Das Original stammt von Ovid, Heinrich Heine machte daraus Weinen ist ein süßer Balsam.
     
    Frustra surdas aures fatigare
    Vergebens sich mit tauben Ohren abmühen, tauben Ohren predigen.
     
    Gutta cavat lapidem non vi,
sed saepe cadendo
    Der Tropfen höhlt den Stein nicht durch Kraft, sondern dadurch, dass er stetig herunterfällt. Wurde zu: Steter Tropfen höhlt den Stein. Nach neuerer medizinischer Erkenntnis auch: Steter Tropfen höhlt die Leber.
     
    Hodie mihi, cras tibi
    Heute mir, morgen dir. Wer weiß schon, wann es ihn trifft?
     
    In cunctis domina pecunia est
    In allen Dingen ist das Geld die Herrscherin. Geld regiert die Welt.
     
    In vitro
    Im Glas. Bekannt durch die Invitrofertilisation, die Befruchtung aus dem Reagenzglas.
     
    Inter arma caritas
    Nächstenliebe zwischen den Waffen. So lautet die Losung des Roten Kreuzes.
     
    Inter sacrum
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher