Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Englische Krimis fur Kids - The haunted castle of Loch Mor - Das Spukschloss von Loch Mor

Englische Krimis fur Kids - The haunted castle of Loch Mor - Das Spukschloss von Loch Mor

Titel: Englische Krimis fur Kids - The haunted castle of Loch Mor - Das Spukschloss von Loch Mor
Autoren: Luisa Hartmann
Vom Netzwerk:
natürlich immer mal wieder Zoff gab.
    “Let’s → keep in touch ”, sagte Gordon. “You’ve all got e-mail, right?”
    Alle bis auf Ciara nickten.
    “You don’t have e-mail?” Gordon konnte es nicht glauben.
    “Well, we do have a computer”, verteidigte Ciara sich. “But it’s only for business.”
    “Maybe you can ask your parents if they’ll let you use it”, schlug Britta vor.
    “Or you can go to an Internet café”, sagte Mike.
    “There aren’t so many where I live. But I’ll find a way”, erwiderte Ciara. “And if you ever come to Ireland, I hope you’ll → visit me.”
    Der Abend kam, aber die Übeltäter waren noch immer nicht gefunden. Die Dudelsäcke waren Tagesgespräch im Hotel, doch obwohl beinahe alle Gäste bei der Suche nach den Dieben mitgeholfen hatten, war man nicht weitergekommen.
    Als Britta im Bett lag, dachte sie jedoch nur noch daran, wie gut es war, dass die amerikanischen Pipers morgen am Wettkampf teilnehmen konnten.
    Es summte und brummte am Wettkampfplatz vor Aufregung und Spannung. Der schottische Wettergott zeigte Verständnis und zauberte dicke Wattebauschwolken an einen tiefblauen Himmel. Die Temperatur war perfekt.
    Britta, Chris, Ciara und Gordon konnten ihre Aufregung kaum in Zaum halten, nur Mike sah etwas blass und übernächtigt aus.
    “What’s wrong with you?”, wollte Chris wissen.
    “Nothing”, murmelte Mike. “Just tired.”
    “He’s lost his → security blanket ”, sagte ein junger Mann, der gerade an ihnen vorbeiging.
    “What?”, fragten Gordon und Chris gleichzeitig.
    “Forget him”, knurrte Mike schlecht gelaunt. “He’s just my → dumb older brother.”
    “The one who’s such a great piper?”, wollte Ciara wissen.
    “No, he’s just good at throwing the caber. He’s got more → muscles than → brain ”, sagte Mike verächtlich.
    Das Thema Schmusedecke war schnell vergessen, denn die Spiele begannen. Der Hoteldirektor hielt eine Rede, der Präsident irgendeines Clubs hielt eine Rede, der Chief eines schottischen Clans hielt eine Rede.
    “It’s so boring”, flüsterte Britta Ciara zu.
    “Yes. Let’s look for a better place. I’d love to have a better view of the stone tossing.”
    Sie sagten den Jungs Bescheid, die mitkamen. Aber es war gar nicht so einfach, einen guten Platz zu finden, denn natürlich hatten die Spiele jede Menge Leute aus der Umgebung angezogen.
    “Let’s go over there”, schlug Chris vor und deutete auf eine winzige Lücke im Spalier der Menschen. Während sie sich durch die Menge kämpften, hörten sie Wortfetzen von den Rednern: “. . . old tradition . . . lovely → landscape . . . nice weather . . . fair games . . .”
    Gordon entdeckte Alistair. “Look at him. He looks quite nice in his → kilt ”, rief er.
    “He’s got nice legs”, kicherte Ciara.
    Sie liefen auf ihn und seinen Freund Ian zu, der jedoch keinen Kilt trug. Dafür hielt er eine blaukarierte Decke in der Hand.
    “Is that the one?”, fragte Gordon.
    Doch bevor einer der beiden Männer antworten konnte, stöhnte Mike: “Oh no.”
    “What’s wrong?”, fragten Ciara und Britta wie aus einem Munde.
    Mike stand nur da und starrte die Decke an.
    “It’s his security blanket”, sagte Gordon plötzlich.
    “Nonsense”, fauchte Mike, aber es klang nicht sehr überzeugend.
    “Is that true?”, wollte Alistair wissen.
    Mike nickte nur.
    “ You did it?”, schrie Gordon aufgebracht und wollte sich auf Mike werfen.
    “Ho, ho”, rief Ian und hielt Gordon zurück. “Wait a moment.”
    “It’s your blanket?”, fragte Alistair, woraufhin Mike noch einmal nickte.
    “Did you steal and hide the bagpipes?”
    Mike schüttelte heftig den Kopf. “I → swear I didn’t do it!”, flüsterte er.
    “I believe him”, erklärte Britta. “Why would he use his own blanket?”
    “You’re right”, stimmte Alistair zu. “But who did it then?”
    Mike murmelte etwas.
    “What did you say?”, wollte Ciara wissen.
    “My brother”, wiederholte Mike leise. “He told me.” Er war den Tränen nahe. “I swear I wasn’t → involved .”
    “We believe you”, sagte Britta zu ihm, und die anderen stimmten zu, wenn auch eher halbherzig. Mikes arrogantes Auftreten war noch nicht vergessen.
    “Thanks”, flüsterte er.
    Alistair und Ian berieten sich, woraufhin Ian die Decke nahm und verschwand.
    “Where’s he going?”, wollte Gordon wissen, der Mike noch immer nicht so richtig zu glauben schien.
    “Just wait”, gab
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher