Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Die Angebetete

Die Angebetete

Titel: Die Angebetete
Autoren: Jeffery Deaver
Vom Netzwerk:
Hosentasche gelassen,
wenn ich etwas zu verbergen hätte.
Wieso sollte ich ein solches Risiko eingehen?
    Refrain.
    4.
What happened last night, I was a fool.
I didn’t mean it, I was in a bad mood.
I won’t drink again, I promise, you’ll see.
To think that I hit you – you know that’s not me.
    Was gestern Abend vorgefallen ist …
da habe ich mich wie ein Idiot benommen.
Ich habe es nicht so gemeint, ich war einfach sauer.
Ich trinke nie wieder, versprochen,
du wirst schon sehen.
Die Vorstellung, dass ich dich geschlagen habe …
du weißt, das bin nicht ich.
    Refrain.
    5.
Sure, I want babies, I swear that it’s true:
Pretty girls growing up to look just like you.
But waiting a while – that’s what I’d prefer
until we’re both ready, what can it hurt?
    Klar möchte ich Kinder, das darfst du mir glauben:
Lauter hübsche Mädchen,
die alle so aussehen werden wie du.
Ich möchte bloß noch ein wenig damit warten,
bis wir beide bereit sind, das kann doch nicht schaden, oder?
    Refrain.

I’m In the Mood (for Rock ’n’ Roll)
Ich bin in der Stimmung (für Rock ’n’ Roll)
    (Langsames Tempo)
1.
We’ve got a night together, we’re sitting on the couch.
This doesn’t happen often, alone inside our house.
You open up a real nice wine, the candle light is low.
We’re both thinking of romance and where the night might go.
    Wir verbringen den Abend zusammen,
wir sitzen auf der Couch.
Es kommt nicht oft vor,
dass wir das Haus für uns allein haben.
Du öffnest eine gute Flasche Wein,
die Kerzen leuchten behaglich.
Wir kommen beide auf romantische Gedanken und
fragen uns, was die Nacht wohl noch bringen mag.
    Now, baby, baby, baby – you better know it’s true
I’m in the mood …
in the mood … in the mood … for rock ’n’ roll!
    Tja, Baby, Baby, Baby – ich sollte dir wohl lieber sagen,
dass ich in der Stimmung bin …
in der Stimmung … in der Stimmung … für Rock ’n’ Roll!
    (Wesentlich schneller und lauter)
    Refrain:
Sometimes it’s the only way to fix your achin’ soul:
Ditch the soft, crank up the loud and go with rock ’n’ roll.
Rock ’n’ roll, Rock ’n’ roll.
When you’re down and when you’re out
and just can’t be consoled,
Get yourself in the mood, the mood for rock ’n’ roll.
    Manchmal gibt es keine andere Möglichkeit,
die Trübsal zu vertreiben:
Vergiss »leise«, dreh die Lautstärke hoch und
versuch’s mit Rock ’n’ Roll.
Rock ’n’ Roll, Rock ’n’ Roll.
Wenn du fix und wenn du fertig bist und
untröstlich noch dazu,
Bring dich in Stimmung, in Stimmung für Rock ’n’ Roll.
    2.
You know that I’m a good girl, I don’t do too much wrong.
I treat folks right, work real hard,
playing tunes and writing songs.
But there’s another side to me, that you don’t see a lot.
I like to kick my shoes off and get crazy and get hot.
    Du weißt, dass ich ein artiges Mädchen bin,
ich schlage selten über die Stränge.
Ich bin höflich und fleißig, spiele Musik und schreibe Songs.
Aber ich habe auch eine andere Seite,
die nicht so häufig zum Vorschein kommt.
Ich lasse gern mal alle Zurückhaltung fahren und
lege wie verrückt los.
    Refrain.
    3.
My iPod’s filled with pop and Jazz and Motown and with blues
and soul and folk and hip-hop, not to mention country tunes.
But there’s times I just can’t help it, I need a concert hall
filled with glam and spotlights and speakers twelve-feet tall.
    Mein iPod ist voller Pop und Jazz und Motown und Blues
und Soul und Folk und Hip-Hop,
nicht zu vergessen Country.
Doch manchmal kann ich einfach nicht anders,
dann brauche ich einen Konzertsaal
mit Bühnenshow und Spotlights und
vier Meter hohen Lautsprechertürmen.
    Refrain.
    4.
Way up high in heaven, the choir sit on clouds,
and plays their harps and trumpets, and makes angelic sounds.
But I just have this feeling that once or twice a year,
St. Pete digs out his Fender for all paradise to hear.
    Hoch oben im Himmel sitzt der Chor auf den Wolken
und spielt mit Harfen und Posaunen engelsgleiche Klänge.
Doch ich möchte wetten, dass ein- oder zweimal im Jahr
der heilige Petrus seine Fender hervorkramt und
im Paradies die Wände wackeln lässt.
    Endrefrain:
Now, baby, baby, listen up – you better know it’s true
He’s in the mood …
in the mood … in the mood … for rock ’n’ roll!
    Tja, Baby, Baby, hör gut zu –
ich sollte dir wohl lieber sagen,
dass er in der Stimmung ist …
in der Stimmung … in der Stimmung … für Rock ’n’ Roll!
    Sometimes it’s
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher