Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Business English

Business English

Titel: Business English
Autoren: Gertrud Goudswaard
Vom Netzwerk:
admit
zugeben
adjourn
vertagen
agenda
Tagesordnung
agree / disagree
einverstanden / nicht einverstanden sein
agreement
Übereinstimmung
all-time high / all-time low
Rekordhoch / Rekordtief
ample
reichlich
annual general meeting
Jahreshauptversammlung, Aktionärsversammlung
AOB / any other business
Sonstiges
approve
annehmen
argue
argumentieren
audience
Zuhörer
audio visual aids
audio-visuelle Hilfsmittel
beyond
darüber hinaus
board meeting
Vorstandssitzung
brief
informieren (Verb);
    kurz (Adj. /Adv.)
broken line
gestrichelte Linie
call it a day
Schluss machen
circulate
in Umlauf geben
claim
behaupten
column
Spalte
come to terms
sich einigen
comment
sich äußern
complaints
Beschwerden
conditions; terms
Bedingungen
consignment
Warensendung
convince
überzeugen
curious
neugierig
decide / decision
entscheiden / Entscheidung
delighted
erfreut
deliver / delivery
liefern / Lieferung
deny
leugnen; abstreiten
despite
trotz
digressions
Abschweifungen
discount
Rabatt
(dis)satisfied
(un)zufrieden
dotted line
punktierte Linie
draw to a close
abschließen
expert
Spezialist
figure /sales figures
Zahl / Verkaufszahlen
flow / bar / pie chart
Fluss- / Balken- / Kreisdiagramm
focus
konzentrieren
forecast
Prognose
get down to
beginnen
grant
gewähren
graph
Grafik
guestspeaker
Gastredner
hand out
Tischvorlage
imply
implizieren
in a nutshell
kurz gesagt
in favour / against
dafür / dagegen
increase / decrease
erhöhen / senken
interrupt; breakin
unterbrechen
item; point
Punkt
jump
sprunghaft ansteigen
keep the minutes;
    take the minutes
protokollieren
level off
ausgleichen, stabil bleiben
main points
Schwerpunkte
main purpose
Hauptzweck
minutes
Protokoll
misunderstand
falsch verstehen
motion
Antrag
objective
Zielsetzung
on the condition that
unter der Bedingung, dass
on the top right / left
rechts / links oben
opinion; view
Meinung
outlook on
Ausblick auf
overcharge
zu viel berechnen
overview of
Überblick über
owing to; due to
wegen
participate / participant
teilnehmen / Teilnehmer /-in
pass
weitergeben (Frage)
pick up; recover
sich erholen
point out
darauf hinweisen
presume
annehmen
profit / loss
Gewinn / Verlust
proposal; suggestion
Vorschlag
propose; suggest
vorschlagen
pros and cons
Für und Wider
provided
vorausgesetzt
rectify
korrigieren
remark
Anmerkung
remind
erinnern
report
Bericht
represent
für etwas stehen
respect terms; keep to terms;
meet terms
Bedingungen einhalten
sacrifice
opfern
show of hands
Handzeichen
side-tracked
vom Thema abgekommen
slum; plummet; plunge
drastisch zurückgehen
solid line
durchgehende Linie
solve / solution
lösen / Lösung
stick to
festhalten an
still
trotzdem; noch immer
structure
Gliederung
sufficiently
ausreichend
summarise
zusammenfassen
summon
auffordern
table
Tabelle
take the floor
das Wort nehmen
time schedule
Zeitplan
to see to; look into
nachgehen
underline; emphasize; stress
betonen
unless
es sei denn; wenn nicht
up turn / down turn
Aufschwung / Rückgang
urge
drängen
vote
abstimmen; Abstimmung
warn; caution
warnen
    Kulturelle und sprachliche Tipps
    Wie Sie Ihre Meinung sagen
    Im Allgemeinen drückt man im Englischen seine Meinung etwas vorsichtiger aus als im Deutschen. Deutsche wirken deshalb oft etwas grob, wenn sie ihre Diskussionsbeiträge wörtlich übersetzen.
    Wenn Sie einen Vorschlag einbringen wollen, leiten Sie dies am besten mit Ausdrücken ein wie: I think that / I believe / I feel that, oder Sie verpacken Ihr Anliegen in die Frageform. So können Sie zeigen, dass Sie auch die Meinung der Ansprechpartner respektieren: Don't you think it would be a good idea if …? / Shouldn't we …? / What do you think of …? / I wonder if … (Ich frage mich, ob …).
    Wenn Sie einen Vorschlag ablehnen müssen, sollten Sie Ihre Aussage etwas abschwächen durch Ausdrücke wie: I'm sorry to say but … / I regret that … / Unfortunately / I'm afraid …
    Sport und Geschäft
    Im Wirtschaftsenglischen werden häufig Ausdrücke benützt, die der Welt des Sports entnommen sind, dem Fußball, Basketball oder Baseball. Man kann eine informelle Sitzung z. B. wie folgt beginnen: Let's kick off this meeting by looking at the figures. Wenn es von jemandem heißt: He plays hardball, bedeutet dies, dass es sich um einen ziemlich agressiven und unnachgiebigen Verhandlungspartner handelt. Wenn die Zielsetzung verändert werden muss, sagt man: We'll have tomove the goalposts (Wir müssen die Torpfosten umstellen). A Ballpark figure ist eine ungefähre Schätzung und a slam dunk hit ein Riesenerfolg.
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher