Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sprachführer Italienisch für Dummies Das Pocketbuch (German Edition)

Sprachführer Italienisch für Dummies Das Pocketbuch (German Edition)

Titel: Sprachführer Italienisch für Dummies Das Pocketbuch (German Edition)
Autoren: Francesca Romana Onofri , M , Karen Antje ouml;ller
Vom Netzwerk:
da
Telefonkarte
(w.) telefonica
te-lä - fo - ni - ka
     
     
    Nach jemandem fragen und eine Nachricht hinterlassen
    Sie greifen wahrscheinlich zum Telefon, um jemanden geschäftlich oder privat zu sprechen. Daher ist es wichtig zu wissen, wie man nach der Person fragt. Falls Sie Ihren Gesprächspartner nicht erreichen, dann sollten Sie wissen, wie Sie eine Nachrichte auf Italienisch hinterlassen. Hier folgen einige Redewendungen, die in diesem Fall nützlich sind:
      Buongiorno, sono Leo. C’è Camilla? ( bu- on dschor -no so -no le -o tschä ka- mil -la , Guten Tag. Hier spricht Leo. Ist Camilla da?)
      No, è appena uscita. ( no ä ap- pe -na u- schi -ta , Nein, sie ist gerade ausgegangen.)
      Quando la trovo? ( ku- an -do la tro -wo , Wann ist sie wieder da?)
      Verso le nove. ( wär -so le no -we , Gegen neun Uhr.)
      Le posso lasciare un messaggio? ( le pos -so la- scha -re un mes - sad -dscho, Kann ich eine Nachricht hinterlassen?)
    Hier folgt ein kurzer Dialog mit typischen Redewendungen für geschäftliche Telefonate:
      Buongiorno, dica. ( bu- on dschor -no di -ka , Guten Tag. Sie wünschen?)
      Potrei parlare con il signor Trevi? ( po- tre -i par- la -re kon il si- njor tre -wi , Kann ich Herrn Trevi sprechen?)
      Mi dispiace, è in riunione. ( mi dis-pi- a -tsche ä in riu-ni o -ne , Es tut mir leid. Er ist in einer Sitzung.)
      Potrei lasciargli un messaggio? ( po- tre -i la- schar -lji un mes- sad -dscho , Kann ich eine Nachricht hinterlassen?)
    Vielleicht hat Ihnen jemand eine Nachricht hinterlassen. Sie kennen diese Situation bestimmt recht gut: Sie warten auf einen Anruf, das Telefon klingelt einfach nicht, aber Sie müssen mal kurz weggehen. Wenn Sie zurückkommen, möchten Sie wissen, ob jemand angerufen hat. Dies können Sie auf verschiedene Weise fragen:
      Ha chiamato qualcuno per me? ( a ki-a- ma -to ku-al- ku -no per me , Hat jemand für mich angerufen?)
      Mi ha chiamato qualcuno ? ( mi a ki-a- ma -to ku-al- ku -no , Hat mich jemand angerufen?)
      Chi ha telefonato? ( ki a te-lä-fo- na -to , Wer hat angerufen ?)
      Chiamate per me? ( ki-a- ma -te per me , Gibt es Anrufe für mich?)
     
    Kleiner Wortschatz
     
     
Italienisch
Aussprache
Deutsch
pronto
pron - to
hallo
arrivederci
ar-ri-we- der -tschi
auf Wiedersehen
chiacchierare
ki-ak-ki-e- ra -re
plaudern
Attenda in linea!
at- tän - da in li -ne-a
Bleiben Sie am Apparat!
chiamare
ki-a- ma -re
anrufen
la chiamata (w.)
la ki-a- ma -ta
Anruf
l’informazione (w.)
lin-for-ma- tzio -ne
Auskunft
     
     

9
    Reisen und verreisen
     
    In diesem Kapitel
     
      Mit dem Flugzeug verreisen
      Ein Auto mieten
      Nach dem Weg fragen
     
    Wenn Sie durch Italien reisen oder einem Freund auf Italienisch erklären wollen, wie er am besten von A nach B kommt, brauchen Sie die entsprechenden italienischen Redewendungen. In diesem Kapitel finden Sie außerdem Vokabeln, die Ihnen dabei helfen, sich am Flughafen zu orientieren, ein Taxi zu bestellen oder Bus- und Zugverbindungen zu erfragen. Schließlich finden Sie viele hilfreiche Redewendungen, falls Sie ein Auto mieten oder nach den Weg fragen wollen.
    Sich am Flughafen zurechtfinden
    Auf einem italienischen Flughafen finden Sie zwar keine Schilder auf Deutsch, aber sicherlich Schilder auf Englisch. Wenn Sie also ein wenig Englisch sprechen, haben Sie gute Karten. Aber: Die meisten Menschen, die Sie auf einem italienischen Flughafen treffen, sprechen nur Italienisch. Außerdem wollen Sie Italienisch lernen und üben und das können Sie gleich am Flughafen tun.
    Einchecken
    Endlich werden Sie Ihre Koffer los: Sie gehen zur accettazione ( at-tschet-ta- tzio -ne , Check-in beziehungsweise Gepäckannahme). Dort bekommen Sie auch Ihre carta d’imbarco ( kar -ta dim- bar -ko , Bordkarte).
    Am Schalter werden Sie wahrscheinlich mit folgenden Redewendungen angesprochen:
      Il suo biglietto, per favore. ( il su -o bi- ljet -to per fa- wo -re , Ihr Flugticket, bitte.)
      Carta d’identità o passaporto? ( kar -ta di-den-ti- ta o pas-sa- por -to , Geben Sie mir Ihren Personalausweis oder Reisepass.)
      Quanti bagagli ha? ( ku- an -ti ba- ga -lji a , Wie viele Koffer haben Sie dabei?)
      Preferisce un posto vicino al finestrino o al corridoio? ( pre-fe- ri -sche un pos -to vi- tschi -no al fi-nes- tri -no o al kor-ri- do -i-o , Bevorzugen Sie einen Platz am Fenster oder einen Gangplatz?)
      L’imbarco è alle nove e quindici, uscita tre. ( lim- bar -ko ä al -le no -we e ku- in -di-tschi u- schi
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher