Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Murder in the night - Mord bei Nacht

Murder in the night - Mord bei Nacht

Titel: Murder in the night - Mord bei Nacht
Autoren: Hooper und Huebner
Vom Netzwerk:
the text for my book?”
    Zu ihrem Erstaunen wurde Caroline rot wie eine Tomate und wandte abrupt den Kopf ab. “We’re almost there. Let’s meet again in two hours, okay?” Sie bot nicht an, dass Sarah sie und Liz begleiten könne, und nach kurzem Zögern verzichtete Sarah darauf zu fragen. Sie griff nach ihrer Kameratasche und nickte.
    “Okay.”
    Caroline hatte als Treffpunkt die alte Moot Hall im Zentrum der Altstadt gewählt, die über die Jahrhunderte Markt, Gericht, Rathaus, Gefängnis und noch einiges mehr gewesen war und inzwischen die Tourismuszentrale beherbergte.
    Sarah kam ein paar Minuten zu früh, sie wollte noch Bilder des historischen Gebäudes mit dem auffälligen, zweifarbigen Turm machen. Zu ihrer Überraschung wartete Caroline bereits auf sie. Sarah konnte schon von Weitem sehen, dass etwas nicht in Ordnung war. Sie haben Melissas Leiche gefunden, schoss es ihr durch den Kopf. Sie musste sich zwingen, nicht loszurennen, trotzdem rang sie nach Atem, als sie bei ihrer Schwester ankam.
    “Neuigkeiten?”
    Caroline nickte. “Ja, aber keine guten.”
    Also doch eine Leiche, dachte Sarah, obwohl Caroline eigentlich nicht verzweifelt wirkte, sondern eher verwirrt.
    “Sie haben Melissa gefunden?”
    “Nein, eben nicht.”
    “Have you told her?” Von Sarah unbemerkt, war Liz hinter ihrer Schwester aufgetaucht. Es war Sarah ein Rätsel, wie sie es fertiggebracht hatte, neben all ihrer Arbeit und der zusätzlichen Aufregung auf der Farm für den Besuch bei der Polizei wieder perfekt frisiert zu sein. Vermutlich hat sie auf ihren Lockenwicklern geschlafen, dachte Sarah und schauderte bei dem bloßen Gedanken an diese Tortur.
    Caro wandte sich wieder ihrer Schwester zu.
    “Perhaps she never → existed ”, sagte Caro. “Nobody named Melissa Stavely → is on the register anywhere – no telephone number, no → driving licence . That woman is a → ghost . Nobody seems to miss her.”
    “They found that out in one day?” Sarah war ehrlich beeindruckt.
    “Computers. Don’t ask an old woman like me how they do it.”
    “So Melissa Stavely is a false name”, resümierte Sarah nachdenklich. Sie war ehrlich überrascht. Trotz deren leicht aggressiven Art hatte sie Melissa gemocht. Was brachte eine solche Frau dazu, eine falsche Identität anzunehmen?
    “A false name?”, echote Caroline.
    “It’s the only → explanation !”
    “You are right! Why didn’t I think of that? Melissa Stavely, of course! Staveley!”
    “Sorry?” Jetzt war es an Sarah, Liz verwundert anzustarren.
    “Well, she came here by train, just like you. One of the train stations between Kendal and Windermere is called Staveley. Stavely – Staveley!”
    “Dann hat sie sich den Namen also erst auf dem Weg hierher ausgedacht?”, fragte Caroline. “Kein Wunder, dass sie es nicht eilig hatte, den Anmeldebogen mit ihren Personalien auszufüllen! Ich sollte langsam wohl wirklich mehr Menschenkenntnis haben, aber ich hätte sie nie im Leben für eine Zechprellerin gehalten.” Sie bemerkte Liz’ fragenden Blick.
    “What about you, Liz?”
    “There’s more to it than that”, wandte Sarah ein.
    “Your sister’s right. She had only just arrived. Why should she → disappear → immediately ?”
    “Vielleicht hatte sie jemand erkannt”, dachte Sarah laut. “Perhaps she met somebody who knew her.”
    “Well, I still think I’ve met her somewhere before”, beharrte Liz. “But her name definitely was not Stavely.”
    “Did Derek know her perhaps? Had he met her before? Maybe at a three-day event?”, erkundigte Sarah sich so taktvoll wie möglich.
    “Mmm ... I don’t think so. I went with him to quite a few of these events before his accident. Caroline had to go to a lot of weekend courses to complete her → teaching certificate . And Melissa couldn’t ride – I asked her about that.” Die alte Dame zuckte die Schultern.
    “She was lying”, warf Sarah erstaunt ein. “She → owns → a couple of horses at the very least.”
    “How do you know?”
    “She was talking about ‘her babies’ after the welcome dinner. She was a bit drunk at the time. She had ‘babies’ with four legs and they could jump. She was talking about horses.”
    “What else did she say?”
    “Not much, but maybe she even had her own → stables .”
    Caro pfiff leise durch die Zähne. “So she can definitely ride, Liz, and → presumably quite well. What do you think? Did you meet her at one of Derek’s riding events?”
    “I
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher