Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
In unseren grünen Jahren: Roman (Fortune de France) (German Edition)

In unseren grünen Jahren: Roman (Fortune de France) (German Edition)

Titel: In unseren grünen Jahren: Roman (Fortune de France) (German Edition)
Autoren: Robert Merle
Vom Netzwerk:
von den Winden, der Landmann von den Ochsen.
     
     
    1
    (lat.) Gut, gut! Das ist eine treffliche Frage.
     
     
    2
    (lat.) Laßt Euch nicht von einem gar zu schönen Mädchen Dienste tun.
     
     
    1
    (lat.) Die Sterne leiten die Menschen, aber Gott regiert die Sterne.
     
     

VIERTES KAPITEL
     
    1
    (lat.) Ich bin Arzt und glaube nur an die Medizin.
     
     
    1
    (lat.) nach allgemeinem Urteil.
     
     
    1
    (lat.) Ich grüße dich, hochrühmlicher Meister.
     
     
    2
    (lat.) In jungen Jahren den Geist anfachen ist gar wichtig.
     
     
    1
    (lat.) halte ich wenige hiesigen Eintritts für würdig.
     
     
    1
    (lat.) Geschlechtsteilen.
     
     
    1
    Jacques Cœur (1395–1456) erwarb sich von Montpellier aus durch geschickte Spekulationen im Levantehandel riesigen Reichtum.
     
     
    2
    (lat.) Das ist eine gute Frage!
     
     
    1
    (lat.) Ich bin nicht Arzt.
     
     
    1
    (lat.) glaubt mir, ich habe in der Sache Erfahrung.
     
     
    1
    (lat.) Ein voller Bauch studiert nicht gern.
     
     
    2
    (lat.) Ich, Meister Gabriel Sanche, Herr zu Montolivet.
     
     
    1
    (hebr.) Konvertierter.
     
     
    1
    (lat.) nimm dich in acht vor stummem Hund und stillem Wasser.
     
     

FÜNFTES KAPITEL
     
    1
    (lat.) Berg der jungen Mädchen.
     
     
    1
    Der Bruder Karls IX. war zunächst Herzog von Orleans, dann Herzog von Anjou; nach dem Tode Karls IX. bestieg er als Heinrich III. den Thron.
     
     
    1
    (lat.) Um so angenehmer die Tugend, wenn sie in einem schönen Körper sich zeigt. (Vergil, Aeneis V, 344)
     
     
    2
    (lat.) einen Bruder, der dem Irrenden hilfreich den Weg weist.
     
     
    1
    (lat.) Er wollte lieber die Kräfte der Kräuter und ihre heilende Anwendung kennen und sich, mit Verzicht auf äußeren Ruhm, dieser friedvollen Kunst widmen. (Vergil, Aeneis XII, 396f.)
     
     
    1
    (lat.) Kot und Urin sind die Lieblingsgerichte des Arztes.
     
     
    2
    (lat.) Uns sind sie Zeichen. Euch sind sie würdige Speise.
     
     
    1
    (lat.) Die Thomassine ist ein braves Weib und ist schön und gesund. Gut, gut!
     
     

SECHSTES KAPITEL
     
    1
    (lat.) vor versammelter Menge, öffentlich.
     
     
    1
    (lat.) Die Maranen werden Neuchristen genannt, sind aber in Wahrheit verkappte Juden.
     
     
    1
    Doña Elvira del Campo gestand nicht und wurde nach dreitägiger Folter freigelassen. (Anmerkung des Verfassers)
     
     
    1
    (lat.) weniger schön oder weniger unrein.
     
     
    2
    (lat.) Ich ersetze durch Geist, was mir an Schönheit gebricht. (Ovid, Heroides XV, 32)
     
     
    3
    (lat.) Selbiger. Guillaume Rondelet, ehrenwerter Doktor, Kanzler und königlicher Professor der Medizin an der Schule zu Montpellier.
     
     
    1
    (lat.) Lehrbuch über die Heilung aller Krankheiten des menschlichen Körpers.
     
     
    2
    (lat.) Über die italienische Krankheit.
     
     
    1
    vier Goldstücke.
     
     
    1
    (lat.) Glaubt ihm, er hat in der Sache Erfahrung!
     
     
    1
    (lat.) Zum höchsten Ruhme des Herrn d’Assas und des ehrenwerten Kanzlers unseres Königlichen Kollegs.
     
     
    1
    (lat.) Von einem schließe nicht auf alle.
     
     
    1
    (lat.) Er ist würdig, aufgenommen zu werden.
     
     
    1
    (lat.) Leb wohl, mein Sohn.
     
     

SIEBENTES KAPITEL
     
    1
    (lat.) im Schwanz das Gift.
     
     
    1
    (lat.) Kurz ist das uns von Natur geschenkte Leben, doch ewig währt die Erinnerung an ein Leben, das sich dem Guten verschrieb.
     
     
    1
    (lat.) Besser und dienlicher ist’s, daß wir die uns bevorstehenden Unglücke nicht im voraus kennen.
     
     
    1
    (lat.) Das Gehörte verfliegt, das geschriebene Wort bleibt.
     
     
    1
    (lat.) Ich bin nicht Arzt.
     
     
    1
    (lat.) in höchstem Maße schändlich.
     
     

ACHTES KAPITEL
     
    1
    (lat.) Du bist der Aufnahme würdig, mein Sohn.
     
     
    1
    (lat.) Berühren verboten.
     
     
    2
    (lat.) Pierre de Siorac wurde am 16. Oktober 1566 von meiner Hand in das Matrikelbuch der Medizinschule eingeschrieben; sein Studienvater ist der ehrwürdige Doktor Saporta, Kanzler unserer Schule, der seine Gebühren entgegennahm. – Gegeben zu Montpellier obigen Datums. Doktor d’Assas.
     
     
    1
    (lat.) Ich schwöre.
     
     
    1
    (lat.) Vorlesungsprogramm.
     
     
    1
    (lat.) Von den Erkrankungen und ihren Symptomen.
     
     
    2
    (lat.) Vom Aufbau des menschlichen Körpers.
     
     
    1
    (lat.) vom Katheder herab.
     
     
    1
    (ital.) leise
     
     
    1
    (lat.) dürstender Erde gleich.
     
     
    1
    (lat.) trinken wie ein Papst.
     
     

ZEHNTES KAPITEL
     
    1
    (lat.) Ich bin Arzt.
     
     
    1
    (lat.) Ich leugne, ich verneine.
     
     
    1
    (lat.) Und wandelte
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher