Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das Zweite Spanische Lesebuch (Spanische Lesebücher)

Das Zweite Spanische Lesebuch (Spanische Lesebücher)

Titel: Das Zweite Spanische Lesebuch (Spanische Lesebücher)
Autoren: Elisabeth May
Vom Netzwerk:
Was meinst du?
    - Ich meine, dass es hier seltsame Geräusche gibt.
    - Das ist das Telefon, das im ersten Stock läutet. Das Mobilteil befindet sich auf dem Tisch im Schlafzimmer.

Un Técnico de R eparaciones
    Ein Handwerker

    Palabras
    Vokabeln
a través de - durch
acusado - angeklagt
agarrar - packen
alguien - jemand
aquí - hier
ascensor - Aufzug, der
así que - also
atascado - feststeckend
ayuda - hilft
bajo - klein
botón - Knopf, der
brazo - Arm, der
buen - gut
comisaría – Polizeiwache, die
conducto - Schacht, der
de nada - gern geschehen
de repente - plötzlich
demasiado – zu viel
dentro - im Inneren  
después - dann
difícil - schwer
donde - wo
ellos - sie
empezar - beginnen
entender - verstehen
escaleras - Treppen, die
espere - warten Sie
estos - diese
fantasma - Geist, der
fuertemente - fest
giran - drehen
golpe - Klopfen, das
grande - groß
gritar - schreien
grito – Schrei, der
hablar - sprechen
intento – Versuch, der
ir - gehen
izquierda - links
llama - nennt
llega - erreicht
mal o - krank
mandó – hat bestellt
mano - Hand, die
marcharse - weggehen
más tarde - später
médico - Arzt, der
nada - nichts
nadie - niemand
otra vez - noch einmal
palabra - Wort, das
pasar - vorbei gehen
pastilla - Tablette, die; Medikament, das
pero - aber
pesado - schwerfällig
policía - Polizei, die
por - durch
por qué - warum
puerta - Tür, die
pulsa - drückt
que - was
quería - wollte
quiero - wollen
recibir - empfangen
recto - geradeaus
reparar - reparieren
respondió - antwortete
robo - Einbruch, der
saber - wissen
salir - herauskommen
sé – ich weiß
se aproximan - sich nähern
sonríe - lächelt
soy - bin
subir - hinaufgehen
tapa - Abdeckung, die
técnico de reparaciones - Handwerker, der
tira n - ziehen
trabajo - Job, der
ventana - Fenster, das
ventilación - Belüftung, die
     

    Un técnico de reparaciones
     
    Paul Rost llega a la casa de Bruno tras cinco minutos. Bruno lo recibe en la puerta. Bruno es un hombre bajo y pesado.
    "Hola. ¿Qué ruidos son, Bruno?" pregunta el detective.
    "Alguien está hablando en la casa, pero ahora no hay nadie allí," responde Bruno.
    "¿Es un fantasma?" dice Paul, y sonríe.
    "No es un fantasma, sino un hombre. Estoy seguro," responde Bruno. Entran en la casa.
    "¿Dónde es?" pregunta el detective.
    "Venga aquí, a la derecha," dice Bruno. Atraviesan un gran recibidor que lleva a las escaleras. Empiezan a subir. De repente se oyen unos fuertes golpes y una voz. La voz grita algunas palabras, pero es difícil entenderlas. No pueden comprender de dónde procede la voz. Así que siguen recto, pasan una ventana grande y llegan a una pequeña puerta. Es un ascensor. Bruno pulsa un botón que hay al lado de la puerta. La puerta se abre y entran en el ascensor. El ascensor los lleva a la primera planta. Oyen los ruidos y los gritos otra vez. Cuando salen del ascensor, comprenden de dónde viene la voz. Giran a la izquierda y se aproximan a un conducto de ventilación. Abren la tapa del conducto y ven a un hombre dentro.
    "Estoy atascado. Ayúdenme a salir de aquí, por favor," pide. Ellos tiran de sus manos y sale.
    "Gracias. Ahora tengo que ir al médico," dice, y quiere marcharse.
    "Espere un minuto," dice el detective, y lo agarra fuertemente del brazo, "¿Por qué entró en el conducto de ventilación?" le pregunta al hombre.
    "Entré para reparar la ventilación. Soy técnico de reparaciones," respondió.
    "¿Quién le mandó hacerlo? Esta es mi casa pero no sé nada de eso," dice Bruno.
    "Venga conmigo a la comisaría de policía," dice el detective.
    "Pero soy técnico de reparaciones. Me encuentro mal. Quiero tomar una pastilla," dice el hombre.
    "Hay una buena pastilla en la comisaría de policía. Le ayudará," dice Paul, y lleva al hombre a la comisaría de policía.
    Más tarde llama a Bruno y le dice: "Ese hombre ha sido acusado de intento de robo. Quería entrar en la casa a través del conducto de ventilación, pero está demasiado gordo, así que se quedó atascado."
    "Gracias por la ayuda, Paul," dice Bruno.
    "De nada. Es mi trabajo, Bruno," responde el detective.
     

    Ein Handwerker
     
    Paul Rost erreicht Brunos Haus nach fünf Minuten. Bruno empfängt ihn an der Tür. Bruno ist ein kleiner, schwerfälliger Mann.
    „Hallo. Wo sind die Geräusche, Bruno?“, fragt der Detektiv.
    „Im Haus spricht jemand, aber jetzt ist niemand da“, antwortet Bruno.
    „Ist es ein Geist?“, sagt Paul und lächelt.
    „Es ist kein Geist, sondern ein Mann. Ich bin
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher