Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Claude, empereur malgré lui

Claude, empereur malgré lui

Titel: Claude, empereur malgré lui
Autoren: Robert Graves
Vom Netzwerk:
remarquable maîtrise des langues que possédait Hérode et de son talent, sans nul doute hérité de son grand-père Hérode, pour louvoyer parmi les argumentations contradictoires des Orientaux  – envoyèrent une députation secrète à Hérode lui offrant d’importants subsides, j’ai oublié la somme, s’il parvenait à persuader Flaccus de rendre un verdict en leur faveur. Aristobule eut vent de cette démarche et une fois l’affaire réglée en faveur de Damas par l’éloquent plaidoyer d’Hérode, il alla trouver Hérode et lui révéla ce qu’il savait, ajoutant qu’il entendait maintenant se voir rembourser les frais de l’expédition. Hérode se mit dans une telle fureur qu’Aristobule eut de la chance de ne pas y laisser sa vie. De toute évidence, Hérode ne se laisserait pas intimider et ne restituerait pas un sou   ; Aristobule alla donc trouver Flaccus et lui révéla que des sacs d’or en provenance de Damas allaient bientôt arriver pour Hérode. Flaccus les intercepta aux portes de la cité et convoqua Hérode qui, en la circonstance, ne put nier que cet or lui était envoyé en paiement de services rendus lors de l’incident de frontière. Mais payant d’audace, il pria Flaccus de ne pas considérer cet argent comme un pot-de-vin, car il s’en était tenu strictement à la vérité lorsqu’il avait déposé au cours du procès   ; Damas avait la justice de son côté. Il déclara également à Flaccus que les Sidoniens lui avaient eux aussi envoyé une députation qu’il avait renvoyée se déclarant impuissant à leur venir en aide puisqu’ils étaient dans leur tort.
    —  Je suppose que Sidon ne t’a pas offert autant que Damas, ricana Flaccus.
    —  Je t’en prie, ne m’insulte pas, répliqua vertueusement Hérode.
    —  Je refuse de voir la justice romaine achetée et vendue comme une marchandise.
    Flaccus était profondément blessé.
    —  Tu as toi-même jugé cette affaire, Seigneur Flaccus, dit Hérode.
    —  Et tu m’as ridiculisé dans mon propre tribunal, fulmina Flaccus. J’en ai terminé avec toi. Tu peux aller au diable et par le plus court chemin.
    —  Je crains que ce ne soit la route de Ténare, déclara Hérode, car si je meurs maintenant, je n’aurai pas un sou dans ma bourse pour payer le passeur. (Ténare est un promontoire à l’extrême sud du Péloponnèse, où se trouve un raccourci pour l’Enfer évitant le Styx. Ce fut par cette voie qu’Hercule traîna le chien Cerbère jusqu’au Monde des vivants. Les ladres natifs de Ténare enterrent leurs morts sans leur glisser une pièce d’argent dans la bouche comme le veut la coutume, sachant qu’ils n’en auront pas besoin pour payer à Caron leur passage.) Mais, Flaccus, reprit Hérode, il ne faut pas te mettre en colère contre moi. Tu sais ce que c’est. Je ne pensais pas mal agir, il est difficile pour un Oriental comme moi, même après trente ans ou presque passés à faire mon éducation dans la cité, de comprendre tes nobles scrupules de Romain dans une telle affaire. Je la vois sous cette lumière   : les Damascènes m’employaient comme une sorte d’avocat assurant leur défense, et les avocats qui, à Rome, reçoivent des honoraires exorbitants ne serrent jamais la vérité d’aussi près que moi quand ils présentent leurs arguments. Et j’ai certainement rendu service aux Damascènes en te présentant leur cas avec une telle lucidité. Quel mal y aurait-il donc à accepter cet argent, qu’ils m’ont envoyé de leur plein gré   ? Ça n’est pas comme si je m’étais publiquement vanté d’avoir de l’influence sur toi. Ils m’ont flatté et surpris en laissant entendre que j’en avais peut-être. En outre, comme dame Antonia, cette femme si sage et si belle, me l’a fait souvent remarquer…
    Mais il était inutile cette fois d’en appeler à la considération de Flaccus pour ma mère. Il donna à Hérode vingt-quatre heures pour quitter la Syrie. Passé ce délai il serait traduit comme criminel, devant un tribunal.
     

CHAPITRE 2
     
     
    Hérode demanda à Cypros   :
    —  Où pouvons-nous bien aller maintenant   ?
    —  Tant que tu ne me demandes pas à nouveau d’écrire des suppliques, et je préférerais presque mourir que de m’humilier à le faire, peu m’importe où nous allons. L’Inde est-elle assez loin de nos créanciers   ?
    —  Cypros, ma reine, répondit Hérode, nous surmonterons cette disgrâce comme nous en avons surmonté
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher