Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Vor dem Abgrund: Historischer Roman (German Edition)

Vor dem Abgrund: Historischer Roman (German Edition)

Titel: Vor dem Abgrund: Historischer Roman (German Edition)
Autoren: Tom Finnek
Vom Netzwerk:
Sirup auch als Nachspeise
    Partagás : 1845 in Havanna gegründete kuban. Zigarrenmarke
    Monterrey : eigentl. Hoyo de Monterrey, (span.) Tal von Monterrey, 1865 gegründete kuban. Zigarrenmarke
    Teerwasser : mit Holzteer geschütteltes Wasser, wurde zum Einreiben (bei Hautkrankheiten) oder Inhalieren (bei Keuchhusten) verwendet
    Itchy Park : itchy: (engl.) kratzig, juckend; 1891 wurde der Friedhof von Christ Church zum öffentlichen Garten, was ihn als Treffpunkt für Obdachlose noch attraktiver machte, wie der US-amerik. Autor Jack London (* 1876, † 1916) in seinem 1903 erschienenen Buch »The People of the Abyss« drastisch beschrieb
    Pastorale : (ital.) ländlich-idyllische Darstellung aus dem Leben der Hirten (in Musik, Literatur und Malerei)
    Obstakel : (veralt.) Hindernis
    Deutsches Athenaeum : eigentl. Deutscher Verein für Kunst und Wissenschaft, ein 1869 von dt. Künstlern gegründeter Club
    Victoria-Kutsche : nach Königin Victoria benannte elegante Kutsche, meist zweiachsig, mit festem Kutschbock, bei wohlhabenden Familien beliebt
    Mälzen : Herstellung von Malz durch das Anfeuchten und Keimen von Gerste
    Maischen : die Verrührung von geschrotetem Malz mit warmem Wasser
    Große Pest : die Große Pest der Jahre 1665/66 forderte etwa 70000 Todesopfer und kostete damit einem Fünftel der Londoner Stadtbevölkerung das Leben
    Prinz von Wales : Kronprinz Albert Eduard (* 1841, † 1910), Sohn von Königin Victoria, folgte seiner Mutter 1901 als Eduard VII. auf dem Thron
    Otto von Bismarck : (* 1815, † 1898) preuß. Ministerpräsident und seit 1870 erster dt. Reichskanzler (bis 1890)
    Giuseppe Garibaldi : (* 1807, † 1882) ital. General und Freiheitskämpfer
    I have sinned, O God, my Savior : (engl.) Ich habe gesündigt, oh Gott, mein Retter, aus der Hymne »Love of God« von Rev. Elwood H. Stokes
    Precious Jesus came to save us … : (engl.) Teurer Jesus kam uns zu retten, Freund der Sünder, Jesus kam
    Truman Brauerei : Truman, Hanbury, Buxton & Co., auch Black Eagle Brewery genannt, Brauerei in Spitalfields, deren Ursprünge bis ins 17. Jh. zurückreichen
    St. Saviour : die heutige Southwark Cathedral; die Kirche war zunächst ein Priorat und hieß St. Mary Overy, mit der Reformation wurde sie zur Pfarrkirche von St. Saviour
    Trafalgar Square : Platz in Stepney, der seit 1885 als öffentl. Garten diente; wurde 1937 in Trafalgar Gardens umbenannt
    Threepence : (engl./veralt.) drei Pence
    Dosshouse : (engl./ugs.) Nachtasyl, billige Pension
    Blutvergiftung : tatsächlich leidet Celia an dem später so genannten Haverhill-Fieber, einer Form des Rattenbissfiebers (hervorgerufen durch Streptobazillen)
    Lister’scher Verband : mit Karbolsäure getränkter Wundverband, von dem Chirurgen Joseph Lister (*1827, † 1912) entwickelt
    Havelock : im 19. Jh. weitverbreiteter ärmelloser Herrenmantel mit hüftlanger Pelerine (heute v.a. durch Sherlock Holmes bekannt)
    Falmouth : Hafenstadt an der Südküste Cornwalls, hierhin wurden die drei Überlebenden des Schiffbruchs nach ihrer Rettung durch das deutsche Frachtschiff Montezuma im Sept. 1884 gebracht
    Exeter : Hauptstadt der engl. Grafschaft Devon, war früher die Hauptstadt von Cornwall
    Süßholz : die Wurzel des Süßholzstrauches dient zur Gewinnung von Lakritze
    Salmiak : Ammoniumchlorid, wird als schleimlösendes Hustenmittel der Lakritze beigemischt
    Fingringhoe Wick : Marschlandschaft an der westlichen Colne-Mündung in Essex, im 19. Jh. von zahlreichen Steinbrüchen durchsetzt, heute ein Naturschutzgebiet
    Florence Nightingale : (* 1820, † 1910) brit. Krankenpflegerin und Sozialreformerin, reorganisierte die militär. und zivile Krankenpflege
    Gedenke nicht der Sünden … : Psalm 25,7
    London, Brighton and South Coast Railway : engl. Eisenbahn-Unternehmen (LB&SCR), das von 1846 bis 1922 bestand und London mit der Südküste verband
    Ungar : In einem Bericht des Chief Inspectors Donald Swanson vom Scotland Yard an das Innenministerium vom 19. Okt. 1888 wird der Name des Zeugen genannt: Er hieß Israel Schwartz
    Cheerio! : (engl.-ugs.) Auf Wiedersehen!
    Waterman : die 1884 gegr. US-Firma stellte hochwertige und mit eigenem Patent versehene Füllfederhalter her
    Mon Dieu : (franz.) Mein Gott
    Rien du tout : (franz.) Gar nichts
    Qu’est-ce qui s’est passé? : (franz.) Was ist passiert?
    Wer von euch ohne Sünde ist : Johannes 8,7
    Ingrams von den Illustrated London News : das Magazin wurde 1842 von Herbert Ingram (* 1811, † 1860)
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher