Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Stop thief - Haltet den Dieb (eng-deu)

Stop thief - Haltet den Dieb (eng-deu)

Titel: Stop thief - Haltet den Dieb (eng-deu)
Autoren: Dagmar Puchalla
Vom Netzwerk:
zeigte noch in die Richtung und rief: “Haltet den Dieb!” Aber er war schon verschwunden.
    Endlich hörte die Band auf zu spielen.
    Patsy sah die beiden anderen Mädchen vom Waffelstand aus dem Schulgebäude kommen und lief zu ihnen. “Wo seid ihr gewesen?” Die beiden glotzten sie nur blöde an. Und ohne zu antworten gingen sie weiter. Patsy rief hinter ihnen her: “Eure Kasse ist geklaut worden. Deshalb frag ich.” Aber anstatt zu antworten liefen die Mädchen zu ihrer Freundin.
    Lina und Jola gesellten sich zu Patsy. “Es tut mir echt Leid. Aber ich dachte, wir hatten die drei Jungen alle im Blick und die Band war so gut, und ...” Lina plagten Schuldgefühle.
    â€œ... die drei Jungen waren es aber leider nicht”, stellte Jola enttäuscht fest.
    â€œLet’s see if Ali can tell us something.” Mit diesen Worten ging Hey Jay auf Ali zu, der mit hängendem Kopf ankam.
    â€œIst mein Fehler gewesen, ich hätte besser aufpassen müssen. → I didn’t pay enough attention .” Ali seufzte.
    â€œIch auch nicht”, sagte Lina. “Aber wie ist das passiert, es war doch keiner von unseren Verdächtigen da, oder?”
    â€œDa war nur ein Pärchen, und ich hätte wohl auf die achten müssen. Aber wir waren alle so sicher, dass es die drei Jungen waren. Und Jola hatte kein Pärchen gesehen.”
    Patsy raunte Hey Jay zu: “There was a strange couple. People Jola didn’t see at our school.”
    Als Ali das mitbekam, fuhr er auf Englisch fort: “The man had a black jacket on and jeans. They were → both → skinny , and both were wearing sunglasses. That’s not → unusual in the summer”, fügte er noch entschuldigend hinzu.
    â€œZitterten die vielleicht?”, fragte Jola ihn. Ali schüttelte den Kopf.
    Patsy dachte auch sofort an die Beschreibung der jungen Frau.
    â€œI’m sure it was the woman Jola saw!”
    Ali redete weiter: “The woman pretended she was ill and two of the girls → accompanied her to the toilet, while the man → stood and waited. I didn’t → suspect anything, and didn’t pay enough attention. The man probably stole the cash-box while I was watching the → stage ... but hold on – the woman must still be inside!”
    â€œJa! Diese Frau muss noch da drin sein, sonst hätten wir sie doch rauskommen sehn!”, rief Patsy und rannte ins Schulgebäude. Die anderen hinterher. Sie suchten die ganze Schule ab, begegneten aber niemandem, auf den die Beschreibung gepasst hätte. Dann fand Lina eine offene Tür, die nach hinten hinausführte.
    â€œThat’s what I thought”, meinte Hey Jay.
    Die Polizei war schon da, und Ali und das Mädchen lieferten eine genaue Täterbeschreibung ab. Jola berichtete dem Polizisten, dass ihre Kasse auch gestohlen worden war, und bat ihn, falls sie die Täter ausfindig machten und eine rote Kasse fanden, ihr doch Bescheid zu geben. Sie schrieb ihre Telefonnummer auf, und der Polizist versprach, sich im gegebenen Fall zu melden.
    Enttäuscht gingen sie zu Lina. Im Gehen sahen sie noch, wie ihre drei Hauptverdächtigen sich über die Waffeln hermachten, auf die im allgemeinen Tumult natürlich niemand achtete.
    â€œDie drei sind einfach nur verfressen und stürzen sich wohl auf alle Waffeln in der Stadt”, schimpfte Jola.
    Sie hatten ihre Taschen und Schlafsäcke bereits mittags zu Lina gebracht, und nun saßen sie in ihrem großen Zimmer in der Runde. Linas Kaninchen hoppelten immer wieder begeistert von einem zum anderen und leckten ihnen die Finger. Peter, der Freund von Linas Mutter, hatte für alle Brote geschmiert und Getränke bereit gestellt. Hey Jay war ganz hingerissen von den beiden Kaninchen.
    â€œIs it difficult to → look after a rabbit?” Er fragte Lina ein Loch in den Bauch.
    â€œNo, it’s not difficult at all.”
    â€œDo they eat dandelion leaves?”
    â€œPatsy, was ist dandelion?”
    â€œLöwen-fauch-zahn”, knurrte die zurück.
    â€œYes, they like dandelion leaves a lot.”
    Oder er stand vor dem Mäusekäfig: “Lina, why don’t they have any babies?”
    Lina lachte. “Because they’re both → male .” Sie setzte sich neben Patsy. “Von Haustieren hat dein Cousin aber nicht viel Ahnung, was?”
    â€œNee, sieht ganz so aus. Hey, Hey Jay, here’s
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher