Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Purple Hibiscus

Purple Hibiscus

Titel: Purple Hibiscus
Autoren: Chimamanda Ngozi Adichie
Vom Netzwerk:
halfway through his sermon, he broke into an Igbo song: “
Bunie ya enu
…”
    The congregation drew in a collective breath, some sighed, some had their mouths in a big O. They were used to Father Benedict’s sparse sermons, to Father Benedict’s pinch-your-nose monotone. Slowly they joined in. I watched Papa purse his lips. He looked sideways to see if Jaja and I were singing and nodded approvingly when he saw our sealed lips.
    After Mass, we stood outside the church entrance, waiting while Papa greeted the people crowded around him.
    “Good morning, praise God,” he said, before shaking hands with the men, hugging the women, patting the toddlers, and tugging at the babies’ cheeks. Some of the men whispered to him, Papa whispered back, and then the men thanked him, shaking his hand with both of theirs before leaving. Papa finally finished the greetings, and, with the wide churchyard now mostly emptied of the cars that had cluttered it like teeth in a mouth, we headed to our car.
    “That young priest, singing in the sermon like a Godless leader of one of these Pentecostal churches that spring up everywhere like mushrooms. People like him bring trouble to the church. We must remember to pray for him,” Papa said, as he unlocked the Mercedes door and placed the missal and bulletin on the seat before turning toward the parish residence. We always dropped in to visit Father Benedict after Mass.
    “Let me stay in the car and wait,
biko
,” Mama said, leaning against the Mercedes. “I feel vomit in my throat.”
    Papa turned to stare at her. I held my breath. It seemed a long moment, but it might have been only seconds.
    “Are you sure you want to stay in the car?” Papa asked.
    Mama was looking down; her hands were placed on her belly, to hold the wrapper from untying itself or to keep her bread and tea breakfast down. “My body does not feel right,” she mumbled.
    “I asked if you were sure you wanted to stay in the car.”
    Mama looked up. “I’ll come with you. It’s really not that bad.”
    Papa’s face did not change. He waited for her to walk towardhim, and then he turned and they started to walk to the priest’s house. Jaja and I followed. I watched Mama as we walked. Till then I had not noticed how drawn she looked. Her skin, usually the smooth brown of groundnut paste, looked like the liquid had been sucked out of it, ashen, like the color of cracked harmattan soil. Jaja spoke to me with his eyes:
What if she vomits
? I would hold up my dress hems so Mama could throw up into it, so we wouldn’t make a big mess in Father Benedict’s house.
    The house looked as though the architect had realized too late that he was designing residential quarters, not a church. The arch that led to the dining area looked like an altar entrance; the alcove with the cream telephone looked ready to receive the Blessed Sacrament; the tiny study room off the living room could have been a sacristy crammed with holy books and Mass vestments and extra chalices.
    “Brother Eugene!” Father Benedict said. His pale face broke into a smile when he saw Papa. He was at the dining table, eating. There were slices of boiled yam, like lunch, but then a plate of fried eggs, too, more like breakfast. He asked us to join him. Papa refused on our behalf and then went up to the table to talk in muted tones.
    “How are you, Beatrice?” Father Benedict asked, raising his voice so Mama would hear from the living room. “You don’t look well.”
    “I’m fine, Father. It’s only my allergies because of the weather, you know, the clash of harmattan and rainy season.”
    “Kambili and Jaja, did you enjoy Mass, then?”
    “Yes, Father.” Jaja and I spoke at the same time.
    We left shortly afterward, a little sooner than on the usual visit to Father Benedict. Papa said nothing in the car, his jaw moving as if he were gritting his teeth. We all stayed silent and listened to the “Ave Maria” on the cassette player. When we got home, Sisi had Papa’s tea set out, in the china teapot with a tiny, ornate handle. Papa placed his missal and bulletin on the dining table and sat down. Mama hovered by him.
    “Let me pour your tea,” she offered, although she never served Papa’s tea.
    Papa ignored her and poured his tea, and then he told Jaja and me to take sips. Jaja took a sip, placed the cup back on the saucer. Papa picked it up and gave it to me. I held it with both hands, took a sip of the Lipton tea with sugar and milk, and
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher