Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Email ans Universum (German Edition)

Email ans Universum (German Edition)

Titel: Email ans Universum (German Edition)
Autoren: Robert Anton Wilson
Vom Netzwerk:
Monterey Bay #2
     
     
 
After the fog lifts,
A naked beauty: blue sky
With buttermilk clouds
 
 
Als sich der Nebel gelichtet hat,
Eine nackte Schönheit: blauer Himmel
Mit Wolken aus Buttermilch

Das eine „Gesetz“ der Ökonomie
     
     
    Mehr als 50 Jahre lang habe ich mich jetzt mit einem Haufen ökonomischer Theorien befasst, aber ich kenne nur ein einziges ökonomisches „Gesetz“, zu dem ich KEINE Ausnahme finden kann:
     
    Wo der Staat einen freien Markt verhindert, indem er irgendeine Form von Gütern oder Dienstleistungen verbietet, wird der Bedarf des Konsumenten an diesen Gütern und Dienstleistungen einen Schwarzmarkt mit erheblich höheren Preisen entstehen lassen.
     
    Fällt DIR zu diesem Gesetz auch nur eine einzige Ausnahme ein?
     
     
     

Gedanken zum Nachdenken
     
     
    Zuallererst, wenn sich der Staat selbst das Recht nimmt zu töten, dann werden sich unvermeidbar jene, die sich in Opposition zum Staat sehen, das gleiche Recht anmaßen. Revolutionäre und Terroristen verwenden dieses Argument mit einiger Offenheit: „Wenn der Staat Leben nehmen kann, dann können auch wir Leben nehmen.“ Am Ende behaupten sie gewöhnlich, dass sie die Leute repräsentieren und der Staat dies nicht tut. Ich lehne diese Herabsetzung menschlichen Lebens durch die Rhetorik beider Seiten ab.
    (Sean MacBride)
     
    Wo Erinnerungen verweilen 12
    Besteigt die Liebe ihren Thron
    (Guido Cavalcanti; 1260-1300)

 
Alter Mann auf dem Balkon
Ansichten der Monterey Bay #3
     
     
     
Lights across the bay –
White jewels scattered, shattered
In a deep black box
 
 
Lichter jenseits der Bucht –
Verstreute weiße Juwelen, zerschmettert
In einer tiefschwarzen Box

Die keltischen Wurzeln der Quantentheorie
     
     
    Die metaphysische Wirklichkeit ist die von Masken.
    (Oscar Wilde)
     
    Wir lebten in Los Angeles und ich dachte, dass ich ein Filmgeschäft abgeschlossen hätte, als ich diesen Text ca. 1990 für ein irisches Magazin schrieb. So weit ich mich erinnere, haben sie mich nie dafür bezahlt und ihn wahrscheinlich auch niemals veröffentlicht … aber ich glaube, dass sein guerilla-neurolinguistischer Inhalt ein Publikum verdient hat.
    Das Filmgeschäft wurde plötzlich auf Eis gelegt oder gänzlich aufgegeben.
    Gemäß konventionellem Wissen und/oder konventioneller Torheit finden sich die ontologischen Wurzeln der Quantenmechanik in der deutschen Philosophie des Idealismus im 19. Jahrhundert. Ich wage es hier, eine andere Perspektive anzubieten.
     
    An jenem Tag, als meine Frau Arlen und ich 1982 in Irland ankamen, versuchten wir, ihr batteriebetriebenes Radio zum Laufen zu bringen, um begierig anzuhören, was auch immer wir empfingen: Die Art und Weise, wie wir unsere großen Zehen in eine neue Kultur eindippten, bevor wir gänzlich in ihr unbekanntes Wasser eintauchten. Durch eine bestimmte Art von Koinzidenz, die ich nicht als „zufällig“ bezeichnen würde, stießen wir auf einen RTE - Reporter 13 , der mit einem Kerry Farmer über die lokale Legende des Pookah diskutierte. Da ich schon lange pookahphil war, empfand ich dieses Gespräch alsfesselnd, doch der beste Teil kam am Schluss:
    „Aber glaubst du selbst an den Pookah?“, fragte der Mann vom RTE.
    „Das tue ich nicht“, antwortete der Farmer bestimmt, „und ich bezweifle auch sehr, dass er an mich glaubt!“
    Da wusste ich, dass ich tatsächlich mein spirituelles Heimatland gefunden hatte, wo immer ich mich auch ansonsten herumtreiben würde, und dass Yeats und Joyce und O´Brien aus keiner Leere auferstanden waren. Wir hatten geplant, für sechs Monate zu bleiben. Letztendlich blieben wir sechs Jahre.
    Anthony Burgess erörterte einmal, dass englisches Englisch, amerikanisches Englisch und all die anderen Varianten der anglophonischen Sprachfamilie rational und pragmatisch (geschlossen ausgerichtet) geworden waren, während das irische Englisch spielerisch und ästhetisch (offen ausgerichtet) geblieben war. Wir Übrigen sprechen trockene Prosa, während die Iren verspielte Poesie sprechen.
    Obwohl ich in diesem Ansatz eine gewisse Wahrheit erkenne, würde ich folgende Beschreibung vorziehen: Das andere Englisch gehört jenem Modell an, das der neurolinguistische Therapeut Dr. Richard Bandler das Metamodell nannte (wir können Aussagen als logisch richtig oder logisch falsch bewerten). Das irische Englisch gehört jedoch dem Milton-Modell an (Aussagen lassen sich nicht in einer Wahr/Falsch-Logik eingrenzen und können uns zu unerwarteten
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher