Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Alexandre le Grand "le fils du songe 1"

Alexandre le Grand "le fils du songe 1"

Titel: Alexandre le Grand "le fils du songe 1"
Autoren: Valerio Manfredi
Vom Netzwerk:
avec eux, dit-il.
    --Tu as raison, répliqua Eumène, mais tu as promulgué un excellent décret. Tu peux être certain qu ils iront tous au thé‚tre, même ceux qui n'y ont jamais mis les pieds, pour ne pas perdre l'occasion de s'asseoir aux places réservées de la première rangée, et d'arborer en public la couronne d'or que tu leur as offerte.
    -- Comment crois-tu que réagira Antipatros ?
    --A l'annonce de son remplacement par Cratère? Je l'ignore. Il a toujours été loyal, il t'a toujours fidèlement servi. Il éprouvera de l'amertume, c'est certain, mais rien de plus. D'autre part, c'est le dernier rescapé de la vieille garde de ton père. Et maintenant, que comptes-tu faire ?
    --Tu te souviens des Uxiens ?
    -- Comment pourraisje oublier ces sauvages !
    --Il existe, au nord du pays, une tribu encore plus primi tive, qui a appuyé toutes les tentatives de restauration: les Cosséens. Je dois régler ce problème avant de retourner à Ectabane, la dernière capitale, pour réaffirmer notre autorité, contrôler le trésor royal, juger les gouverneurs et les satrapes corrompus. Nous marcherons ensuite sur Babylone, la future capitale de l'empire.
    --Combien de temps cela nous prendra-t-il, à ton avis ?
    --Deux, peut-être trois mois. "
    Alexandre se trompait: tout le printemps lui fut nécessaire pour soumettre les Cosséens, et il passa une grande partie de l'été à Ectabane.
    Trois officiers supérieurs de l'armée macédo nienne, Héraclès, Méléagre et Aristonicos, furent condamnés pour corruption, vol et sacrilège contre les sanctuaires perses, et aussitôt passés par les armes. Le roi entendait démontrer ainsi qu'il traitait de la même façon les Macédoniens et les Perses. D'ailleurs, les Perses qui avaient agi en administra teurs corrompus--et ils étaient nombreux--furent égale ment condamnés au supplice. Toutes les informations
    d'Eumolpos de Soles se révélèrent exactes.
    Une fois ces opérations conclues, le roi décida d'organiser des jeux et des spectacles en profitant de la présence de trois mille athlètes, acteurs et imprésarios venus de Grèce. Il s'éta blit avec Roxane dans le palais royal. Stateira et sa soeur aînée s'étaient installées, quant à elles, dans le palais de Suse. Par cette décision, Alexandre ménageait la reine, dont la jalousie ne cessait de croître, d'autant plus qu'elle s'était rendu compte du pouvoir qu'elle exerçait sur le coeur de son époux, qui ne lui refusait rien. Un soir, après l'amour, elle posa la tête sur la poi trine d'Alexandre et lui dit: " Maintenant, je suis vraiment heureuse, Alexandre.
    "
    Le roi la serra dans ses bras. " Moi aussi, je suis heureux, dit-il. Ma flotte est rentrée saine et sauve, j'ai achevé toutes les opérations militaires, je me suis réconcilié avec mes soldats, j'ai réuni deux maisons par le mariage et je vais bientôt avoir un fils.
    --Attends ! répliqua Roxane dans un éclat de rire. Ce sera peut-être une fille.
    --Oh, non, rétorqua Alexandre. Je suis s˚r que ce sera un garçon: Alexandre IV ! Tu seras la mère de mon héritier, Roxane. Et pour célébrer sa naissance, j'organiserai de grandes fêtes: des courses et des représentations thé‚trales à la grecque. Tu ne connais pas ces choses-là, mais je suis cer tain que tu apprendras bien vite à les apprécier. Imagine des centaines de chars tirés par quatre chevaux qui galopent sur une piste à toute allure, imagine des histoires représentées sur des scènes artificielles, o˘ de véritables hommes feignent d'être des héros, imagine des athlètes qui s'affrontent à la course, à la lutte, au saut, au lancer du javelot. Et des danses, de la musique, des chants... "
    La jeune femme le regardait d'un air fasciné. Depuis qu'elle avait quitté
    ses montagnes peuplées de bergers, elle avait pu admirer toutes sortes de merveilles. Sa vie auprès d'Alexandre, qui était tout-puissant à ses yeux, avait des allures de rêve sans fin.
    Les fêtes et les banquets commencèrent. C'est au cours de cette période qu'Héphestion tomba malade. Le roi accourut à son chevet dès qu'Eumène l'en eut informé.
    " qu'a-t-il donc ? demanda-t-il.

    --Une forte fièvre et des nausées, répondit Eumène.
    --Appelle Philippe.
    --As-tu oublié que tu l'as laissé à Suse ? J'ai fait venir Glaucos: c'est un excellent médecin. "
    Bien que fiévreux, Héphestion était d'humeur à plaisanter. " Je ne veux pas de médecins. Envoie-moi plutôt une amphore de
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher