Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
The Cafeteria

The Cafeteria

Titel: The Cafeteria
Autoren: Isaac Bashevis Singer
Vom Netzwerk:
without a family? They have all perished. He sits and reads the newspapers all day long. He acts as though he were interested in what’s going on in the world. His ideals are gone, but he still hopes for a just revolution. How can a revolution help him? I myself never put my hopes in any movement or party. How can we hope when everything ends in death?’
    ‘Hope in itself is a proof that there is no death.’
    ‘Yes, I know you often write about this. For me, death is the only comfort. What do the dead do? They continue to drink coffee and eat egg cookies? They still read newspapers? A life after death would be nothing but a joke.’

III

    Some of the cafeterianiks came back to the rebuilt cafeteria. New people appeared – all of them Europeans. They launched into long discussions in Yiddish, Polish, Russian, even Hebrew. Some of those who came from Hungary mixed German, Hungarian, Yiddish-German – then all of a sudden they began to speak plain Galician Yiddish. They asked to have their coffee in glasses, and held lumps of sugar between their teeth when they drank. Many of them were my readers. They introduced themselves and reproached me for all kinds of literary errors: I contradicted myself, went too far in descriptions of sex, described Jews in such a way that anti-Semites could use it for propaganda. They told me their experiences in the ghettos, in the Nazi concentration camps, in Russia. They pointed out one another. ‘Do you see that fellow – in Russia he immediately became a Stalinist. He denounced his own friends. Here in America he has switched to anti-Bolshevism.’ The one who was spoken about seemed to sense that he was being maligned, because the moment my informant left he took his cup of coffee and his rice pudding, sat down at my table, and said, ‘Don’t believe a word of what you are told. They invent all kinds of lies. What could you do in a country where the rope was always around your neck? You had to adjust yourself if you wanted to live and not die somewhere in Kazakhstan. To get a bowl of soup or a place to stay you had to sell your soul.’
    There was a table with a group of refugees who ignored me. They were not interested in literature and journalism but strictly in business. In Germany they had been smugglers. They seemed to be doing shady business here, too; they whispered to one another and winked, counted their money, wrote long lists of numbers. Somebody pointed out one of them. ‘He had a store in Auschwitz.’
    ‘What do you mean, a store?’
    ‘God help us. He kept his merchandise in the straw where he slept – a rotten potato, sometimes a piece of soap, a tin spoon, a little fat. Still, he did business. Later, in Germany, he became such a big smuggler they once took forty thousand dollars away from him.’
    Sometimes months passed between my visits to the cafeteria. A year or two had gone by (perhaps three or four; I lost count), and Esther did not show up. I asked about her a few times. Someone said that she was going to the cafeteria on Forty-second Street; another had heard that she was married. I learned that some of the cafeterianiks had died. They were beginning to settle down in the United States, had remarried, opened businesses, workshops, even had children again. Then came cancer or a heart attack. The result of the Hitler and Stalin years, it was said.
    One day, I entered the cafeteria and saw Esther. She was sitting alone at a table. It was the same Esther. She was even wearing the same fur hat, but a strand of gray hair fell over her forehead. How strange – the fur hat, too, seemed to have grayed. The other cafeterianiks did not appear to be interested in her any more, or they did not know her. Her face told of the time that had passed. There were shadows under her eyes. Her gaze was no longer so clear. Around her mouth was an expression that could be called bitterness, disenchantment. I greeted her. She smiled, but her smile immediately faded away. I asked, ‘What happened to you?’
    ‘Oh, I’m still alive.’
    ‘May I sit down?’
    ‘Please – certainly.’
    ‘May I bring you a cup of coffee?’
    ‘No. Well, if you insist.’
    I noticed that she was smoking, and also that she was reading not the newspaper to which I contribute but a competition paper. She had gone over to the enemy. I brought her coffee and for myself stewed prunes – a remedy for constipation. I sat down. ‘Where were you all this time? I have asked for
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher