Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Die Geliebte des gelben Mondes (German Edition)

Die Geliebte des gelben Mondes (German Edition)

Titel: Die Geliebte des gelben Mondes (German Edition)
Autoren: Susanne Pilastro
Vom Netzwerk:

Hausmutter im Haus der Liebe
    Hun Jian –
Stallbursche im Dienste Lin-Wus
    Zhao Zhenzong* – siehe kaiserliche Ahnentafel
    Zhao Yingzong* – siehe kaiserliche Ahnentafel
    Wang Anshi* – Philosoph und Politiker; 1021 geb., ab 1069 Kanzler, 1076 verbannt, 1078
wieder eingesetzt, gest. 1086
    Suan-Jen –
Hauptfrau Shenzongs, ihr richtiger Name wird Hsüan-Jen geschrieben
    Sima Guang* – geb. 1019, gest. 1086 – Konkurrent Wang Anshis, Günstling der Hauptfrau
    Wang Xiaobo und Li Shun* – Aufständische zu Zeiten Min-Taos Großvater;
versammelten unter der „Großen Shu“ zehntausend Männer, blieben allerdings
erfolglos
    Kriegsminister
    Marschall 1 und 2 von dreien
    Mi Kejian – einer der drei Kriegsmarschalle, die von Bao abgelöst werden. Später dessen
erbitterter Feind
    Bao Sen-Ho – geb. 1044. Kriegsmarschall am Hofe Shenzongs. Führt die Reformen des Wang
Anshi im Bereich Militär durch
    Hang Shon-Gu – Baos letzter Meister.
    Bao Zheng* – Vizekanzler des 5. Kaisers der Song, geb. Ende des 10. Jahrhunderts, gest.
1062; Beamter in Südchina, ab 1056 Präfekt von Kaifeng
    Bao ??? –
Baos Mutter
    Bao Men-Hu – Baos Schwester
    Yu Shang –
Hofdichter; rezitiert das Mondgedicht während des Mondfestes
    Hou Yi, Peng Meng und Chang-En* – Figuren einer alten Erzählung um den Mond
    Wache 1 und Wache 2 – patrouillieren in der Nacht, bevor das Heer nach Qin
umsiedelt
    Mahi Furito – Oberstallmeister
    Quo-Mi –
Stallmagd
     
    Ning –
weiße Stute, deren Namen „hell“ bedeutet. Min-Taos Lieblingspferd
    Meng Li –
brauner Rappe, dessen Name „wilde Kraft“ bedeutet
    Knecht –
arbeitet in den kaiserlichen Stallungen
    Zeng –
Soldat, der zum Eintreiben von Arbeitskräften eingesetzt wird
    Songji –
Zengs Kamerad, ebenfalls im Beschaffen von Arbeitskräften eingesetzt
    Fong Ketùn –
Bao Sen-Hos rechte Hand währen des Befreiungskrieges
    Jin-E – 1.
Tochter von Shenzong und Shinlan, geb. 1067
    Mian-Ji –
2. Tochter von Shenzong und Shinlan, geb. 1069
    Dandan –
Sohn von Shenzong und Shinlan, geb. 1072
    Dai-Lan –
3. Tochter von Shenzong und Shinlan, geb. 1074
    [ohne Namen] – Totgeburt von Shenzong und Shinlan, geb. 1075
    Li Sawing – Herrscher der Tanguten von Xia, seit sein Onkel Li Yuanhao ermordet wurde
    Li Jiqian* – 1. Tangutenherrscher
    Li Deming* – 2. Tangutenherrscher
    Li Yuanhao* – 3. Tangutenherrscher, starb, bevor Erbfolge geklärt war
    Hebamme –
Shinlans Hebamme
    Mann aus Xia
    Fu –
Wachmann
    Wachmänner, diverse
    Dai Lian-Cui – Min-Taos Hebamme
    Shao – Min-Taos Sohn
    Long – Cheng-Sis Pferd
    Gishin Itosu – findet Min-Tao im Schnee und nimmt sie bei sich auf
    Shao-Ma –
Identität Min-Taos während ihrer Genesungszeit im Hause Itosus
    Zhao Zhezong Shaosheng* – siehe kaiserliche Ahnentafel
    Nano –
Fong Ketùns Pferd

ORTE
     
    Dongjing –
historischer Name von Kaifeng (Duhndjing)
    Qing –
Wohnort von Lin-Wu und Zhousheng (Tjing)
    Xia –
Nachbarstaat im Westen (Sia)
    Liao –
Nachbarstaat im Norden (Ljiau)
    Liangzhou – Hauptstadt von Xia (Ljiang-dssu)
    Qin – Stadt;
liegt zwischen dem Nachbarreich Xia und Dongjing (Tjinn)
    Xi-yang –
Fluss, trennt Xia vom Lande der Song (Si-Jang)

Einheiten
     
    1 liang = 50 g
    1 jin = 500 g
    1 gongjin = 1 kg
    1 dan = 50 kg
     
    1 Scheffel = 0,036 m³
     
    1 cun = 30 cm
    1 chi = 3,33 m
    1 li = 500 m
     
    1 sheng = 1 l
    1 dou = 10 l
    1 dan = 100 l

Danksagung
     
    Insbesondere gilt mein Dank…
     
    ...meinem Mann Michael, für alle Liebe und Geduld,
die er für mich hatte, während mich dieses erste meiner Bücher beschäftigte;
für die viele Zeit, die er in das Korrekturlesen investierte – und das immer
wieder aufs Neue, sobald „Nachschub“ kam. Ohne ihn hätte ich nie den Mut
gehabt, mich um eine Veröffentlichung zu bemühen. Danke auch für die Vorführung
verschiedener Abläufe aus der Kampfkunst, die ich versucht habe, in Worte
umzusetzen.
     
    ...Dorothée Weidmann für ihre lieben
Aufmunterungen in der Anfangszeit, als die Zweifel, ein solch großes Projekt
durchzuziehen, noch groß waren, und für die Ermunterung, ein eigenständiges
Buch aus der Geschichte um Min-Tao zu machen.
     
    …Tanja Lorenz für die Endkorrektur der Urfassung.
Mit Adleraugen hat sie zum Schluss unter Zeitdruck Fehler und Ungereimtheiten
entdeckt, die mir im Vorfeld auch nach mehrmaligem Lesen nicht mehr aufgefallen
sind.
     
    …meiner Mutter für das wunderbare Buch „Fischers
Weltgeschichte – Das chinesische Kaiserreich“
Vom Netzwerk:

Weitere Kostenlose Bücher